De Palmas - Encore Une Fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Palmas - Encore Une Fois




Encore Une Fois
Once Again
Un matin profitant de la brise
One morning, enjoying the breeze
Je flânais, guéri de tout mes maux
I wandered, healed of all my ills
C'est assez rare pour que je le précise
It's rare enough for me to mention it
D'habitude j'ai le moral à zéro
Usually I'm down in the dumps
Au détour d'une ruelle sans nom
Around the corner of a nameless alley
Te voilà, une chance sur un million
There you are, a chance in a million
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
It's no use, I haven't forgotten
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
It's no use, you haven't changed
Rien n'y fait, dans tes yeux,
It's no use, in your eyes,
Je meurs encore une fois,
I die once again,
Je meurs encore une fois
I die once again
Des années, des années ont passé
Years and years have passed
Je le sais car je les ai comptées
I know because I counted them
Ca t'amuse tu trouve ça charmant
You find it amusing, you find it charming
Moi ça m'use, je brûle en dedans
It wears me out, I'm burning inside
Au détour d'une ruelle sans nom
Around the corner of a nameless alley
Te voilà, une chance sur un million
There you are, a chance in a million
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
It's no use, I haven't forgotten
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
It's no use, you haven't changed
Rien n'y fait, dans tes yeux,
It's no use, in your eyes,
Je meurs encore une fois
I die once again
Je meurs encore une fois
I die once again
Si seulement tu n'attendais que moi
If only you were waiting for me
Si Seulement je ne t'aimais plus
If only I didn't love you anymore
Si seulement, si seulement, si seulement... quoi!
If only, if only, if only... what!
Les "si seulement" je n'en peux plus
The "if onlys" I can't take it anymore
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
It's no use, I haven't forgotten
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
It's no use, you haven't changed
Rien n'y fait, dans tes yeux,
It's no use, in your eyes,
Je meurs encore une fois
I die once again
Je meurs encore une fois
I die once again
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
It's no use, I haven't forgotten
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
It's no use, you haven't changed
Rien n'y fait, dans tes yeux,
It's no use, in your eyes,
Je meurs encore une fois
I die once again
Je meurs encore une fois
I die once again





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.