De Palmas - Encore Une Fois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Palmas - Encore Une Fois




Encore Une Fois
Ещё раз
Un matin profitant de la brise
Одним утром, наслаждаясь бризом,
Je flânais, guéri de tout mes maux
Я бродил, излечившись от всех своих ран.
C'est assez rare pour que je le précise
Это настолько редкое явление, что я хочу это подчеркнуть,
D'habitude j'ai le moral à zéro
Обычно у меня настроение на нуле.
Au détour d'une ruelle sans nom
За поворотом безымянной улочки
Te voilà, une chance sur un million
Появилась ты, шанс один на миллион.
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
Ничего не поделаешь, я не забыл,
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
Ничего не поделаешь, ты не изменилась.
Rien n'y fait, dans tes yeux,
Ничего не поделаешь, в твоих глазах
Je meurs encore une fois,
Я умираю ещё раз,
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз.
Des années, des années ont passé
Годы, годы прошли,
Je le sais car je les ai comptées
Я знаю это, потому что я считал их.
Ca t'amuse tu trouve ça charmant
Тебя это забавляет, ты находишь это очаровательным,
Moi ça m'use, je brûle en dedans
А меня это изматывает, я сгораю изнутри.
Au détour d'une ruelle sans nom
За поворотом безымянной улочки
Te voilà, une chance sur un million
Появилась ты, шанс один на миллион.
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
Ничего не поделаешь, я не забыл,
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
Ничего не поделаешь, ты не изменилась.
Rien n'y fait, dans tes yeux,
Ничего не поделаешь, в твоих глазах
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз,
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз.
Si seulement tu n'attendais que moi
Если бы ты только ждала меня,
Si Seulement je ne t'aimais plus
Если бы я только разлюбил тебя.
Si seulement, si seulement, si seulement... quoi!
Если бы, если бы, если бы... что!
Les "si seulement" je n'en peux plus
С меня хватит этих "если бы".
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
Ничего не поделаешь, я не забыл,
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
Ничего не поделаешь, ты не изменилась.
Rien n'y fait, dans tes yeux,
Ничего не поделаешь, в твоих глазах
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз,
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз.
Rien n'y fait, je n'ai pas oublié
Ничего не поделаешь, я не забыл,
Rien n'y fait, tu n'as pas changé
Ничего не поделаешь, ты не изменилась.
Rien n'y fait, dans tes yeux,
Ничего не поделаешь, в твоих глазах
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз,
Je meurs encore une fois
Я умираю ещё раз.





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.