Paroles et traduction De Palmas - Encore Une Fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
matin
profitant
de
la
brise
Одним
утром,
наслаждаясь
бризом,
Je
flânais,
guéri
de
tout
mes
maux
Я
бродил,
излечившись
от
всех
своих
ран.
C'est
assez
rare
pour
que
je
le
précise
Это
настолько
редкое
явление,
что
я
хочу
это
подчеркнуть,
D'habitude
j'ai
le
moral
à
zéro
Обычно
у
меня
настроение
на
нуле.
Au
détour
d'une
ruelle
sans
nom
За
поворотом
безымянной
улочки
Te
voilà,
une
chance
sur
un
million
Появилась
ты,
шанс
один
на
миллион.
Rien
n'y
fait,
je
n'ai
pas
oublié
Ничего
не
поделаешь,
я
не
забыл,
Rien
n'y
fait,
tu
n'as
pas
changé
Ничего
не
поделаешь,
ты
не
изменилась.
Rien
n'y
fait,
dans
tes
yeux,
Ничего
не
поделаешь,
в
твоих
глазах
Je
meurs
encore
une
fois,
Я
умираю
ещё
раз,
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз.
Des
années,
des
années
ont
passé
Годы,
годы
прошли,
Je
le
sais
car
je
les
ai
comptées
Я
знаю
это,
потому
что
я
считал
их.
Ca
t'amuse
tu
trouve
ça
charmant
Тебя
это
забавляет,
ты
находишь
это
очаровательным,
Moi
ça
m'use,
je
brûle
en
dedans
А
меня
это
изматывает,
я
сгораю
изнутри.
Au
détour
d'une
ruelle
sans
nom
За
поворотом
безымянной
улочки
Te
voilà,
une
chance
sur
un
million
Появилась
ты,
шанс
один
на
миллион.
Rien
n'y
fait,
je
n'ai
pas
oublié
Ничего
не
поделаешь,
я
не
забыл,
Rien
n'y
fait,
tu
n'as
pas
changé
Ничего
не
поделаешь,
ты
не
изменилась.
Rien
n'y
fait,
dans
tes
yeux,
Ничего
не
поделаешь,
в
твоих
глазах
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз,
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз.
Si
seulement
tu
n'attendais
que
moi
Если
бы
ты
только
ждала
меня,
Si
Seulement
je
ne
t'aimais
plus
Если
бы
я
только
разлюбил
тебя.
Si
seulement,
si
seulement,
si
seulement...
quoi!
Если
бы,
если
бы,
если
бы...
что!
Les
"si
seulement"
je
n'en
peux
plus
С
меня
хватит
этих
"если
бы".
Rien
n'y
fait,
je
n'ai
pas
oublié
Ничего
не
поделаешь,
я
не
забыл,
Rien
n'y
fait,
tu
n'as
pas
changé
Ничего
не
поделаешь,
ты
не
изменилась.
Rien
n'y
fait,
dans
tes
yeux,
Ничего
не
поделаешь,
в
твоих
глазах
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз,
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз.
Rien
n'y
fait,
je
n'ai
pas
oublié
Ничего
не
поделаешь,
я
не
забыл,
Rien
n'y
fait,
tu
n'as
pas
changé
Ничего
не
поделаешь,
ты
не
изменилась.
Rien
n'y
fait,
dans
tes
yeux,
Ничего
не
поделаешь,
в
твоих
глазах
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз,
Je
meurs
encore
une
fois
Я
умираю
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.