De Palmas - Il faut qu'on s'batte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Palmas - Il faut qu'on s'batte




Il faut qu'on s'batte
We have to fight
Y'a de la place dans l'apparte
There's enough room in the apartment,
Assez pour pas qu'on se cogne
Enough space so we won't bump into each other,
Mais rien n'y fait
But nothing changes.
Je peux pas vivre sans toi
I cannot live without you,
Mais tu m'agaces, tu me fou en rogne
But you annoy me, you piss me off.
Non rien n'y fait
No, nothing changes.
Solennellement on a juré qu'on se fait plus de mal désormais
Solemnly we swore that we wouldn't hurt each other anymore,
Mais rien n'y fait
But nothing changes.
Résolution de premier de l'an qu'on oublie dans l'instant
New Year's Resolutions that we forget right away,
Non rien n'y fait
No, nothing changes.
Il faut qu'on s'batte
We have to fight,
Il faut qu'on se venge
We have to get revenge,
A grand coup de latte
With big kicks,
Ou à l'arme blanche
Or with deadly weapons,
C'est dans nos gènes
It's in our genes,
Ça nous démange
It makes us itch,
Il faut qu'on s'batte
We have to fight.
On avait rendu les armes
We had surrendered,
Réussi à sécher nos larmes
Managed to dry our tears,
Mais rien n'y fait
But nothing changes.
Négocier une trêve
To negotiate a truce,
Sceller l'accord avec nos lèvres
To seal the deal with our lips,
Qu'est-ce que tu me plais
How you please me,
C'est sure entre nous ce truc ça marche à tout les coups
It's so sure that this thing between us always works,
Mais rien n'y fait
But nothing changes.
Demain y'aura des cris, y'aura des drames
Tomorrow there will be screams, there will be dramas,
Des cendriers qui planent,
Ashtrays in the air.
Rien n'y fait
Nothing changes.
Il faut qu'on s'batte
We have to fight,
Il faut qu'on se venge
We have to get revenge,
A grand coup de latte
With big kicks,
Ou à l'arme blanche
Or with deadly weapons,
C'est dans nos gènes
It's in our genes,
Ça nous démange
It makes us itch,
Il faut qu'on s'batte
We have to fight.
Si l'on fait à ta guise
If we do as you wish,
Je finirai au cimetière
I'll end up in the cemetery.
Si tu lâches prise
If you let go,
Alors c'est moi qui t'enterre
Then I'll be the one to bury you.
Il faut qu'on s'batte
We have to fight,
Il faut qu'on se venge
We have to get revenge,
A grand coup de latte
With big kicks,
Ou à l'arme blanche
Or with deadly weapons,
C'est dans nos gènes
It's in our genes,
Ça nous démange
It makes us itch,
Il faut qu'on s'batte
We have to fight,
Il faut qu'on se venge
We have to get revenge,
A grand coup de latte
With big kicks,
Ou à l'arme blanche
Or with deadly weapons,
C'est dans nos gènes
It's in our genes,
Ça nous démange
It makes us itch,
Il faut qu'on s'batte
We have to fight.





Writer(s): Gérald De Palmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.