Paroles et traduction De Palmas - J'en rêve encore (Radio Edit)
Encore
un
effort
Еще
одно
усилие
Quelques
mois
suffiront
Пары
месяцев
будет
достаточно
Je
suis
presque
mort
Я
почти
мертв
Quelques
mois
et
c'est
bon
Несколько
месяцев,
и
все
в
порядке
Supprimer
les
traces
Удалить
следы
La
moindre
trace
Малейший
след
Ce
qui
reste
de
candeur
Что
осталось
от
откровенности
Un
morceau
de
glace
Кусочек
льда
À
la
place
du
cœur
Вместо
сердца
Et
même
si
je
m'améliore
И
даже
если
мне
станет
лучше
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Même
cassé,
ivre
mort
Даже
сломленный,
мертвецки
пьяный
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Encore,
encore,
encore
Снова,
снова,
снова
Ne
plus
rien
sentir
Больше
ничего
не
чувствовать
Inconscient,
minéral
Бессознательный,
минеральный
Plus
le
moindre
désir
Плюс
малейшее
желание
Plus
de
peur
ni
de
mal
Больше
нет
ни
страха,
ни
зла
Oh-oh-oh-oh,
et
même
si
je
m'améliore
О-О-О-О,
и
даже
если
мне
станет
лучше
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Même
en
sachant
que
j'ai
tort
Даже
зная,
что
я
не
прав
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Encore,
encore,
encore,
ouh-hou-hou
Снова,
снова,
снова,
ой-хоу-хоу
Vivant
mais
mort
Живой,
но
мертвый
N'être
plus
qu'un
corps
Быть
больше,
чем
просто
телом
Que
tout
me
soit
égal
Пусть
мне
все
будет
равно
Oh-oh-oh-oh,
même
si
je
m'améliore
О-о-о-о,
Даже
если
мне
станет
лучше
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Ton
absence
qui
me
mord
Твое
отсутствие,
которое
меня
укусило
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Encore,
encore
Снова,
снова
Et
ton
départ
et
mes
remords
И
твой
отъезд,
и
мои
угрызения
совести
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Son
corps
à
lui
dans
ton
corps
Его
тело
принадлежит
ему
в
твоем
теле
Oh,
j'en
crève
encore
О,
я
все
еще
умираю
от
этого
Encore,
longtemps,
encore
Снова,
долго,
снова
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Longtemps,
encore
Долго,
еще
Oh,
j'en
rêve
encore
О,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
Longtemps,
encore,
encore
Долго,
снова,
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, GERALD GARDRINIER (DE PALMAS)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.