Paroles et traduction De Palmas - Je me souviens de tout (Live, Paris 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens de tout (Live, Paris 2014)
Я помню всё (концертная запись, Париж 2014)
Il
y
avait
dans
le
ciel
В
небе
светился
Une
lumière
éternelle
Вечный
свет,
La
peur
au
fond
de
moi
А
в
моей
душе
жила
лишь
тревога.
Une
lueur
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
мерцал
огонёк,
Assez
d'amour
pour
deux
Хватало
любви
на
двоих
сполна,
Je
sais
maintenant
pourquoi
Теперь-то
я
понимаю,
почему.
Oh
ce
fût
facile
Ах,
это
было
так
просто:
Un
battement
de
cils
Один
взмах
ресниц,
Et
nous
ne
faisions
plus
qu'un
И
мы
стали
единым
целым.
Désormais
quand
la
pluie
Теперь,
когда
дождь
Me
réveille
la
nuit
Будит
меня
по
ночам,
Je
veille
jusqu'au
matin
Я
не
смыкаю
глаз
до
самого
утра.
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё:
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад,
Je
me
souviens
surtout
Но
больше
всего
я
помню,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю,
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
одно
мгновение,
на
миг.
Le
soleil,
la
nature,
Солнце,
природа,
Toutes
les
choses
qui
rassurent
Всё,
что
дарит
успокоение,
Ne
me
font
plus
de
bien
Больше
не
приносит
мне
радости.
Est-ce
le
manque
de
sommeil
Может,
это
от
недосыпа,
Ou
la
drogue
en
bouteille
Или
от
отравы
в
бутылке,
Je
ne
suis
plus
sûr
de
rien
Но
я
больше
ни
в
чём
не
уверен.
Partout
il
me
suit
Он
преследует
меня
повсюду,
Mon
pire
ennemi
Мой
злейший
враг.
Aura-t-il
raison
de
moi?
Неужели
он
меня
одолеет?
Mais
une
chose
est
sûre
Но
одно
я
знаю
точно:
Dans
cette
vie
ou
future
Ни
в
этой
жизни,
ни
в
следующей
Tu
n'seras
plus
jamais
à
moi
Ты
больше
не
будешь
моей.
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё:
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад,
Je
me
souviens
surtout
Но
больше
всего
я
помню,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю,
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
одно
мгновение,
на
миг.
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё:
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад,
Je
me
souviens
surtout
Но
больше
всего
я
помню,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю,
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
одно
мгновение,
на
миг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérald De Palmas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.