Paroles et traduction De Palmas - Johnny & Joe
Je
ne
suis
pas
mauvais
au
revolver
I'm
not
bad
with
a
gun
J'ai
pu
sauver
ma
peau
I
was
able
to
save
my
own
skin
J'ai
malheureusement
souvent
à
faire
Unfortunately,
I
often
have
to
deal
with
A
des
jaloux
au
sang
chaud
Jealous
men
with
hot
blood
Pour
séduire
leurs
femmes
je
suis
un
expert
I'm
an
expert
at
seducing
their
women
Affûté
comme
un
couteau
Sharpened
like
a
knife
Mon
égo
et
moi,
nous
somme
très
fiers
My
ego
and
I,
we're
very
proud
De
ne
jamais
dormir
seuls,
To
never
sleep
alone,
Johnny
& Joe
sont
en
ville
Johnny
& Joe
are
in
town
Mon
arme
me
sera
bien
utile
My
weapon
will
be
very
useful
Car
Joe
n'est
plus
très
docile
Because
Joe
is
no
longer
very
docile
Depuis
que
madame
a
élu
domicile,
Since
the
lady
has
taken
up
residence,
Pour
cette
très
charmante
personne
For
this
very
charming
person
Demain
je
me
lèverai
tôt
Tomorrow
I'll
get
up
early
Son
mari
et
son
frère
sont
deux
hommes
Her
husband
and
her
brother
are
two
men
Que
je
n'aime
pas
avoir
dans
le
dos
I
don't
like
having
on
my
back
Si
parfois
ma
conscience
me
questionne
If
sometimes
my
conscience
questions
me
J'irai
quand
même
leur
faire
la
peau
I'll
still
go
and
shoot
them
anyway
Je
sais
c'est
dur
mais
Dieu
me
pardonne
I
know
it's
hard
but
God
forgive
me
Je
n'aime
pas
dormir
seul,
I
don't
like
sleeping
alone,
Dormir
seul
Sleeping
alone
Johnny
& Joe
sont
en
ville
Johnny
& Joe
are
in
town
Mon
arme
me
sera
bien
utile
My
weapon
will
be
very
useful
Car
Joe
n'est
plus
très
docile
Because
Joe
is
no
longer
very
docile
Depuis
que
madame
a
élu
domicile,
Since
the
lady
has
taken
up
residence,
Johnny
& Joe
sont
en
ville
Johnny
& Joe
are
in
town
Mon
arme
me
sera
bien
utile
My
weapon
will
be
very
useful
Car
Joe
n'est
plus
très
docile
Because
Joe
is
no
longer
very
docile
Depuis
que
madame
a
élu
domicile
Since
the
lady
has
taken
up
residence
Johnny
& Joe
sont
en
ville
Johnny
& Joe
are
in
town
Mon
arme
me
sera
bien
utile
My
weapon
will
be
very
useful
Car
Joe
n'est
plus
très
docile
Because
Joe
is
no
longer
very
docile
Depuis
que
madame
a
élu
domicile,
Since
the
lady
has
taken
up
residence,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.