De Palmas - L'Etranger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Palmas - L'Etranger




L'Etranger
The Stranger
Le son de ma voix
The sound of my voice
Un regard, les traits de mon visage
A glance, the features of my face
Est-ce comme autrefois?
Is it as it used to be?
Ou as-tu vraiment tourné la page?
Or have you really turned the page?
Je suis un étrange étranger
I am a strange stranger
Mal à l'aise dans ce qui fut ma maison
Uneasy in what was once my home
Sans reconnaître, je reconnais
Without recognizing, I recognize
Comme si j'avais perdu la raison
As if I had lost my mind
Do you care about me anymore?
Do you care about me anymore?
Do you mind if I knock at your door?
Do you mind if I knock at your door?
Do you care about me, me?
Do you care about me, me?
Le vent dans les arbres
The wind in the trees
Dehors quelque chose est différent
Something outside is different
Gravés dans le marbre
Etched in marble
Mes souvenirs et mes sentiments
My memories and my feelings
Je suis un étrange étranger
I am a strange stranger
Qui ne sait plus il peut s'asseoir
Who no longer knows where he can sit
Ne pas s'imposer
Not to impose
Je dois m'en aller quand vient le soir
I must leave when evening comes
Do you care about me anymore?
Do you care about me anymore?
Do you mind if I knock at your door?
Do you mind if I knock at your door?
Do you care about me, me?
Do you care about me, me?
Il y a ce jour on ne sait plus
There is that day when we no longer know
Pourquoi l'histoire est moins belle qu'au début
Why the story is less beautiful than at the beginning
On lâche prise, le feu nous abandonne
We let go, the fire leaves us
On reprend le cours de notre errance d'homme
We resume the course of our human wandering
Do you care about me anymore?
Do you care about me anymore?
Do you mind if I knock at your door?
Do you mind if I knock at your door?
Do you care about me, me?
Do you care about me, me?
Do you care about me anymore?
Do you care about me anymore?
Do you mind if I knock at your door, baby? (If I knock at your door, baby)
Do you mind if I knock at your door, baby? (If I knock at your door, baby)
Do you care about me, me?
Do you care about me, me?





Writer(s): Gérald De Palmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.