De Palmas - Regarde-Moi Bien En Face - Version Radio - traduction des paroles en allemand




Regarde-Moi Bien En Face - Version Radio
Schau Mir Genau Ins Gesicht - Radio Version
Rien
Nichts
Rien ne doit jamais
Nichts sollte dich jemals
Te forcer à rester
Zwingen zu bleiben
Ne fuis pas la vérité
Flieh nicht vor der Wahrheit
Non
Nein
Ne change jamais
Verwandle niemals
L'amour en amitié
Liebe in Freundschaft
Viens, je vais t'aider
Komm, ich werde dir helfen
Oh, viens je vais t'aider
Oh, komm, ich werde dir helfen
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Il faut que tu t'y fasses
Du musst es akzeptieren
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Tu vois, tu ne m'aimes plus
Siehst du, du liebst mich nicht mehr
Personne
Niemand
Non, personne ne t'en veut
Nein, niemand macht dir einen Vorwurf
Ça fait parti du jeu
Das gehört zum Spiel
Tu sais
Weißt du
Je saurais faire semblant
Ich werde wissen, wie ich so tue
D'être
Als wäre ich
D'être fort
Stark
Blasé, indifférent
Abgeklärt, gleichgültig
Fais ce que tu dois
Tu, was du tun musst
Je suis prêt, mhmm
Ich bin bereit, mhmm
Vas-y, je sers les dents
Los, ich beiße die Zähne zusammen
Vas-y, je sers les dents
Los, ich beiße die Zähne zusammen
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Il faut que tu t'y fasses
Du musst es akzeptieren
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Tu vois, tu ne m'aimes plus
Siehst du, du liebst mich nicht mehr
Han, han han
Han, han han
Han, han han
Han, han han
Ho, hoho
Ho, hoho
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Il faut que tu t'y fasses
Du musst es akzeptieren
Regarde-moi bien en face
Schau mir genau ins Gesicht
Tu vois, tu ne m'aimes plus (tu lup, tu tu)
Siehst du, du liebst mich nicht mehr (tu lup, tu tu)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Schau mir genau ins Gesicht (schau mir genau ins Gesicht)
Il faut que tu t'y fasses (il faut que tu t'y fasses)
Du musst es akzeptieren (du musst es akzeptieren)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Schau mir genau ins Gesicht (schau mir genau ins Gesicht)
Tu vois, tu ne m'aimes plus, hou, hou hou
Siehst du, du liebst mich nicht mehr, hou, hou hou
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Schau mir genau ins Gesicht (schau mir genau ins Gesicht)
Il faut que tu t'y fasses (il faut que tu t'y fasses)
Du musst es akzeptieren (du musst es akzeptieren)
Regarde-moi bien en face (regarde-moi bien en face)
Schau mir genau ins Gesicht (schau mir genau ins Gesicht)





Writer(s): Gerald Gardrinier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.