Paroles et traduction De Palmas - Rien A Faire Ensemble
Rien A Faire Ensemble
Nothing to Do Together
Une
femme
seule
qui
vend
ses
nuits
A
woman
alone
who
sells
her
nights
Un
barman
qui
je
crois
m'a
compris
A
bartender
that
I
guess
understands
me
Un
taxi
qui
refait
le
monde
A
taxi
driver
who
redoes
the
world
N'
importe
qui
pourvu
Anyone
as
long
as
Qu'il
me
réponde
They
answer
me
J'aime
ces
gens
sans
qui
sûrement
I
love
these
people
without
whom
surely
Ta
solitude
m'aurait
tué
doucement
Your
solitude
would
have
killed
me
slowly
Etre
seul
à
deux
c'est
rare
To
be
alone
with
two
is
rare
C'est
pourtant
le
cas
It's
the
case
though
Quand
tu
viens
me
voir
When
you
come
see
me
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
We
have
nothing
to
do
together
Mais
seul
je
m'ennuie
But
alone
I
get
bored
Reste
encore
cette
nuit
Stay
again
tonight
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
We
have
nothing
to
do
together
Mais
seul
je
m'ennuie
But
alone
I
get
bored
Reste
encore
une
nuit,
cette
nuit
Stay
again
tonight,
tonight
Tard
le
soir
un
inconnu
Late
at
night
a
stranger
Une
discussion
à
bâton
rompu
A
conversation
free-wheeling
Dans
un
train,
dans
une
gare
On
a
train,
in
a
station
Une
jeune
femme,
A
young
woman,
Je
croise
son
regard
I
cross
her
gaze
J'aime
ces
gens
sans
qui
sûrement
I
love
these
people
without
whom
surely
Ta
solitude
m'aurait
tué
doucement
Your
solitude
would
have
killed
me
slowly
Etre
seul
à
deux
c'est
rare
To
be
alone
with
two
is
rare
C'est
pourtant
le
cas
It's
the
case
though
Quand
tu
viens
me
voir
When
you
come
see
me
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
We
have
nothing
to
do
together
Mais
seul
je
m'ennuie
But
alone
I
get
bored
Reste
encore
cette
nuit
Stay
again
tonight
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
We
have
nothing
to
do
together
Mais
seul
je
m'ennuie
But
alone
I
get
bored
Reste
encore
une
nuit,
cette
nuit
Stay
again
tonight,
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.