Paroles et traduction De Palmas - Six heures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
nuit
sans
sommeil
Еще
одна
бессонная
ночь,
Une
nuit
où
je
serai
de
trop
Ночь,
где
я
лишний.
Encore
une
fois
mon
arme
s'enraye
Снова
мое
оружие
дает
осечку,
Je
ne
trouverai
pas
le
repos
Я
не
найду
покоя.
Mes
journées
sont
longues
et
sans
soleil
Мои
дни
длинные
и
без
солнца,
La
paresse
m'enivre
et
aussitôt
Лень
опьяняет
меня,
и
тут
же
Je
me
dégoûte,
je
sens
dans
ma
bouche
un
goût
de
fiel
Я
испытываю
отвращение,
чувствую
во
рту
горечь,
Tout
sera
fini
très
bientôt
Все
скоро
закончится.
Je
n'arrive
pas
à
croire
qu'il
est
six
heures
Не
могу
поверить,
что
уже
шесть
часов.
Six
heures,
six
de
trop
Шесть
часов,
лишних
шесть.
Je
crois
qu'il
est
tard
quand
il
est
tôt
Мне
кажется,
что
поздно,
когда
еще
рано.
La
nuit
devrait
me
porter
conseil,
Ночь
должна
была
дать
мне
совет,
Mais
je
préfère
rêver
debout
Но
я
предпочитаю
мечтать
наяву.
Tenter
d'être
meilleur
que
la
veille,
Стараюсь
быть
лучше,
чем
вчера,
Mais
je
suis
au
dessous
de
tout
Но
я
ниже
всего.
Je
tourne
comme
une
âme
en
peine,
Я
брожу,
как
неприкаянная
душа,
Ne
sachant
où
jeter
mon
corps
Не
зная,
куда
деть
свое
тело.
Je
me
dégoûte
je
sens
dans
ma
bouche
un
goût
de
fiel
Я
испытываю
отвращение,
чувствую
во
рту
горечь,
Tout
sera
fini
très
bientôt
Все
скоро
закончится.
Je
n'arrive
pas
à
croire
qu'il
est
six
heures
Не
могу
поверить,
что
уже
шесть
часов.
Six
heures,
six
de
trop
Шесть
часов,
лишних
шесть.
Je
crois
qu'il
est
tard
quand
il
est
tôt
Мне
кажется,
что
поздно,
когда
еще
рано.
Mais
les
gens
ne
sont
pas
tous
pareils
Но
люди
не
все
одинаковые,
Certains
trouvent
un
sens
à
leur
vie
Некоторые
находят
смысл
своей
жизни.
Tapi
au
fond
de
mon
trou,
je
les
surveille
Скрываясь
в
своей
норе,
я
наблюдаю
за
ними,
Dans
mon
regard
il
y
a
l'envie
В
моем
взгляде
— зависть.
Je
n'arrive
pas
à
croire
qu'il
est
six
heures
Не
могу
поверить,
что
уже
шесть
часов.
Six
heures,
six
de
trop
Шесть
часов,
лишних
шесть.
Je
crois
qu'il
est
tard
quand
il
est
tôt
Мне
кажется,
что
поздно,
когда
еще
рано.
Je
n'arrive
pas
à
croire
qu'il
est
six
heures
Не
могу
поверить,
что
уже
шесть
часов.
Six
heures,
six
de
trop
Шесть
часов,
лишних
шесть.
Je
crois
qu'il
est
tard
quand
il
est
tôt
Мне
кажется,
что
поздно,
когда
еще
рано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.