De Palmas - Sur La Route - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Palmas - Sur La Route - Live




Sur La Route - Live
На Дороге - Live
Entre toute autre chose
Среди прочего
J'aurais m'arrêter faire une pause
Мне следовало остановиться, сделать перерыв
Mais j'étais trop pressé
Но я слишком спешил
N'aurait-on pas pu attendre un été
Разве мы не могли подождать до лета
Erreur fatale
Роковая ошибка
J'aurais t'écouter
Мне следовало тебя послушать
Je ne dissociais plus le bien du mal
Я перестал различать добро и зло
Car j'étais sur la route
Ведь я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Je n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не заметил, как в тебе зародились сомнения
J'étais sur la route
Я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j'avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées ...
Твои мысли ...
J'avais perdu l'habitude
Я отвык
Le sentiment profond de solitude
От глубокого чувства одиночества
Je ne m'apercevais pas
Я не замечал
Que tu étais derrière chacun de mes pas
Что ты шла за мной по пятам
Erreur fatale
Роковая ошибка
Vient le temps des regrets
Пришло время сожалений
Je me noie dans un verre de larmes
Я тону в стакане слёз
Car j'étais sur la route
Ведь я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Je n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не заметил, как в тебе зародились сомнения
J'étais sur la route
Я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j'avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées ...
Твои мысли ...
J'ai fait mon malheur
Я сам навлёк на себя беду
Car j'étais sur la route
Ведь я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Je n'ai pas vu le doute en toi s'immiscer
Я не заметил, как в тебе зародились сомнения
J'étais sur la route
Я был в дороге
Toute la sainte journée
Весь святой день
Si seulement j'avais pu lire
Если бы я только мог прочитать
Dans tes pensées ...
Твои мысли ...
J'aurais vu le doute
Я бы увидел сомнение,
En toi s'immiscer.
Зарождающееся в тебе.





Writer(s): Gerald De Palmas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.