Paroles et traduction De Palmas - Vérité - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vérité - Live
Truth - Live
Je
croyais
bien
I
thought
I
had
Avoir
fini
par
trouver
Finally
found
a
way
Un
moyen
de
pouvoir
m'exprimer
To
be
able
to
express
myself
Ne
pas
tenter
à
tout
prix
Not
to
try
at
all
costs
De
tout
maquiller
To
make
up
for
everything
Me
suis-je
vraiment
trompé
Was
I
really
wrong
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Because
not
all
truth
is
good
to
say
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
But
avoiding
it,
isn't
that
worse
Condamné
à
ne
jamais
dire
Condemned
to
never
tell
Blesser,
ce
n'était
pas
To
hurt,
that
wasn't
Le
but
recherché
The
goal
sought
Je
voulais
alors
tout
éclaircir
I
wanted
to
clear
everything
up
Le
fait
étant
The
fact
is
Que
ce
fut
mal
interprété
That
it
was
misinterpreted
Je
dois
désormais
rectifier
le
tir
I
must
now
rectify
the
situation
Courber
l'échine
To
bend
over
backwards
Dire
oui
quand
je
pense
non
To
say
yes
when
I
think
no
Ne
fait
pas
partie
Is
not
part
of
De
mes
conventions
My
conventions
Dans
ces
conditions
Under
these
conditions
Afin
d'évoluer
In
order
to
evolve
Je
vais
devoir
louvoyer
I'm
going
to
have
to
tack
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Because
not
all
truth
is
good
to
say
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
But
avoiding
it,
isn't
that
worse
Condamné
à
ne
jamais
dire
Condemned
to
never
tell
Quel
est
le
prix
What
is
the
price
A
payer
pour
surmonter
To
pay
to
overcome
Les
pièges
de
ceux
The
traps
of
those
Qui
voudraient
me
bloquer
Who
would
block
me
Quelques
années
A
few
years
De
réflexion
forcée
Of
enforced
reflection
Me
confortent
dans
le
pêché
Comfort
me
in
sin
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Because
not
all
truth
is
good
to
say
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
But
avoiding
it,
isn't
that
worse
Condamné
à
ne
jamais
dire
Condemned
to
never
tell
Car
toute
vérité
n'est
pas
bonne
à
dire
Because
not
all
truth
is
good
to
say
Mais
l'éviter,
n'est-ce
pas
pire
But
avoiding
it,
isn't
that
worse
Condamné
à
ne
jamais
dire
Condemned
to
never
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald De Palmas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.