Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Interesas
Du Interessierst Mich
Tengo
curiosidad
por
saber
cómo
eres
Ich
bin
neugierig,
wie
du
bist
Si
te
gusta
ir
al
cine
y
qué
haces
los
viernes
Ob
du
gerne
ins
Kino
gehst
und
was
du
freitags
machst
¿Qué
tan
difícil
es
robarte
unos
minutos?
Wie
schwer
ist
es,
dir
ein
paar
Minuten
zu
stehlen?
Y
si
debo
pagar
o
tengo
que
hacer
puntos
Und
muss
ich
dafür
bezahlen
oder
Punkte
sammeln?
Me
interesa
saber
si
alguien
besa
tus
labios
Mich
interessiert,
ob
jemand
deine
Lippen
küsst
Si
estás
enamorada
o
te
han
decepcionado
Ob
du
verliebt
bist
oder
ob
du
enttäuscht
wurdest
¿Qué
es
lo
que
necesito
para
estar
contigo?
Was
brauche
ich,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein?
¿Con
quién
hay
que
pelear
por
ser
más
que
tu
amigo?
Mit
wem
muss
ich
kämpfen,
um
mehr
als
nur
dein
Freund
zu
sein?
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
Ich
bin
interessiert
daran,
deine
Wünsche
zu
erfüllen
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
Damit
deine
Augen
mich
eines
Tages
ansehen
Dime
qué
tan
difícil
es
emocionarte
Sag
mir,
wie
schwer
ist
es,
dich
zu
begeistern
Y
dónde
está
la
fila
para
conquistarte
Und
wo
ist
die
Schlange,
um
dich
zu
erobern?
De
veras
me
interesa
tenerte
conmigo
Ich
bin
wirklich
daran
interessiert,
dich
bei
mir
zu
haben
Ser
ese
que
te
abrace
cuando
tengas
frío
Derjenige
zu
sein,
der
dich
umarmt,
wenn
dir
kalt
ist
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
Derjenige,
der
dich
kitzelt,
damit
du
lächelst
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día
Derjenige,
der
dafür
sorgt,
dass
du
die
Stunden
des
Tages
nicht
spürst
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Nenne
mir
die
Voraussetzungen,
um
dich
zu
verlieben
Dime
hasta
dónde
tengo
que
sacrificarme
Sag
mir,
wie
weit
ich
mich
aufopfern
muss
¿A
dónde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo?
Wo
muss
ich
anrufen,
um
in
deine
Welt
einzutreten?
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
que
estemos
juntos?
Was
muss
ich
tun,
damit
wir
zusammen
sind?
Estoy
interesado
en
cumplir
tus
antojos
Ich
bin
interessiert
daran,
deine
Wünsche
zu
erfüllen
Para
lograr
que
un
día
me
miren
tus
ojos
Damit
deine
Augen
mich
eines
Tages
ansehen
Dime
qué
tan
difícil
es
emocionarte
Sag
mir,
wie
schwer
ist
es,
dich
zu
begeistern
Y
dónde
está
la
fila
para
conquistarte
Und
wo
ist
die
Schlange,
um
dich
zu
erobern?
De
veras
me
interesa
tenerte
conmigo
Ich
bin
wirklich
daran
interessiert,
dich
bei
mir
zu
haben
Ser
ese
que
te
abrace
cuando
tengas
frío
Derjenige
zu
sein,
der
dich
umarmt,
wenn
dir
kalt
ist
El
que
te
haga
cosquillas
para
que
sonrías
Derjenige,
der
dich
kitzelt,
damit
du
lächelst
Quien
haga
que
no
sientas
las
horas
del
día
Derjenige,
der
dafür
sorgt,
dass
du
die
Stunden
des
Tages
nicht
spürst
Dame
los
requisitos
para
enamorarte
Nenne
mir
die
Voraussetzungen,
um
dich
zu
verlieben
Dime
hasta
dónde
tengo
que
sacrificarme
Sag
mir,
wie
weit
ich
mich
aufopfern
muss
¿A
dónde
hay
que
llamar
para
entrar
en
tu
mundo?
Wo
muss
ich
anrufen,
um
in
deine
Welt
einzutreten?
¿Qué
es
lo
que
debo
hacer
para
que
estemos
juntos?
Was
muss
ich
tun,
damit
wir
zusammen
sind?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.