De-Phazz - Jazz Music (extended version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De-Phazz - Jazz Music (extended version)




Jazz Music (extended version)
Джазовая музыка (расширенная версия)
Chris De Burgh
Крис Де Бу
Miscellaneous
Разное
La Dama De Ayer
Дама вчера
Jamás habia visto en la vida tan bella mujer,
Я еще никогда в жизни не видел такой красивой женщины,
La quise conocer,
Я хотел познакомиться с ней,
Jamás la habia visto uno verse tan suave y sensual,
Я никогда не видел, чтобы кто-то был таким мягким и чувственным,
Yo la quise conquistar, una y otra vez,
Я хотел завоевать ее снова и снова,
De repente me di cuenta,
Внезапно я понял,
Que la mujer que yo veia eras tú,
Что женщина, которую я видел, - это ты,
Tan solo tú,
Только ты,
La dama de ayer astá junto a mi, asi, asi,
Дама вчерашнего дня рядом со мной, вот так, вот так,
No hay nadie más, solos y yo,
Никого больше нет, только я и ты,
Mis calves de amor,
Моя любовь,
Y con cada beso donde vas a empezar
И с каждым поцелуем, где ты начинаешь
Una vez mas nuevo en el amor;
Снова новый в любви;
Jamás habia visto en la vida tan linda mujer,
Я еще никогда в жизни не видел такой прекрасной женщины,
La quise con todo mi ser, como nunca,
Я любил ее всем сердцем, как еще никогда,
Jamás la habia visto uno verse de forma tal,
Я никогда не видел, чтобы кто-то выглядел так,
Cada vuelta sin igual, perfecta cada vez,
Каждая изгиб несравненна, совершенна каждый раз,
Pero porque no pude darme cuenta,
Но почему я не сразу понял,
Que la mujer que yo queria eras tú,
Что женщина, которую я хотел, - это ты,
Y solo
И только ты
La dama de ayer está junto a mi, asi, asi,
Дама вчерашнего дня рядом со мной, вот так, вот так,
Na hay nadie más, solos y yo,
Никого больше нет, только я и ты,
Mis calves del amor,
Моя любовь,
Y con cada beso donde vas a empazar
И с каждым поцелуем, где ты начнешь
Una vez más nuevo en el amor,
Снова новый в любви,
La dama de ayer,
Дама вчерашнего дня,
La dama de ayer,
Дама вчерашнего дня,
La dama de ayer,
Дама вчерашнего дня,
Mi dama de ayer.
Моя дама вчера.
Te quiero
Я тебя люблю





Writer(s): Keith Elam, Elliott Horne, Charles Martin, Shlomo Sonnenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.