Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squeeze The Trigger
Drück Den Abzug
Girl:
What
is
money
but
a
big
pain
in
the
butt!
Mädchen:
Was
ist
Geld,
wenn
nicht
ein
übler
Schmerz
im
Arsch!
Guy:
I'll
tell
you
what
money
is
Typ:
Ich
sage
dir,
was
Geld
ist
Guy:
Money
is
the
first
trick
and
the
last
trick
Typ:
Geld
ist
der
erste
Trick
und
der
letzte
Trick
Guy:
Money
is
the
slime
of
slime
Typ:
Geld
ist
der
Schleim
des
Schleims
Guy:
Money
was
the
first
step
of
a
long
road
to
nothing
Typ:
Geld
war
der
erste
Schritt
auf
dem
langen
Weg
ins
Nichts
Guy:
A
pact
with
the
devil
Typ:
Ein
Pakt
mit
dem
Teufel
Guy:
Money
is
just
a
big
mind
fuck
Typ:
Geld
ist
nur
ein
riesiger
geistiger
Fick
Guy:
Money
is
the
path
to
hell
...
to
hell
...
to
hell
...
to
hell
Typ:
Geld
ist
der
Weg
zur
Hölle
...
zur
Hölle
...
zur
Hölle
...
zur
Hölle
Guy:
Money
is
hell
and
damnation
...
Typ:
Geld
ist
Hölle
und
Verdammnis
...
Guy:
...
and
the
worst
thing
of
all
is
Typ:
...
und
das
Schlimmste
von
allem
ist
...
we
need
something
we
need
it
fast
...
...
wir
brauchen
etwas,
wir
brauchen
es
schnell
...
Guy:
...
I'm
out
Typ:
...
Ich
bin
raus
Girl:
Would
you
do
a
damn
thing
like
that
for
me?!
Mädchen:
Würdest
du
so
'ne
verdammte
Sache
für
mich
tun?!
Guy:
I'd
do
anything
for
you
Typ:
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Guy:
WOW
...
is
it
loaded
...
loaded
...
loaded
...
loaded?!
Typ:
WOW
...
ist
es
geladen
...
geladen
...
geladen
...
geladen?!
Guy:
Squeeze
the
trigger
and
find
out
Typ:
Drück
den
Abzug
und
finde
es
heraus
Guy:
Money
is
the
first
trick
and
the
last
trick
Typ:
Geld
ist
der
erste
Trick
und
der
letzte
Trick
Guy:
Money
is
the
path
to
hell
...
Typ:
Geld
ist
der
Weg
zur
Hölle
...
Girl:
Because
that's
where
the
money
Mädchen:
Weil
dort
das
Geld
Is
...
because
that's
where
the
money
is.
Ist
...
weil
dort
das
Geld
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baumgartner Pit Goodfriend
Album
Godsdog
date de sortie
03-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.