De Roffels - Van 's Morgens Tot 's Avonds - traduction des paroles en allemand

Van 's Morgens Tot 's Avonds - De Roffelstraduction en allemand




Van 's Morgens Tot 's Avonds
Von Morgens bis Abends
Van s'morgens tot s'avonds moet ik aan je denken.
Von morgens bis abends muss ich an dich denken.
En geen uur gaat voorbij of je komt stil bij mij, door de deur van mijn
Und keine Stunde vergeht, ohne dass du leise zu mir kommst, durch die Tür meiner
Dromen.
Träume.
Van s'morgens tot s'avonds moet ik aan je denken.
Von morgens bis abends muss ich an dich denken.
Waar ik ga waar ik sta loopt je beeld me steeds na, hoe zou ik jou
Wo ich gehe, wo ich stehe, dein Bild folgt mir stets nach, wie könnte ich dich
Vergeten.
Vergessen.
En daarom Eén, twee, drie loop ik naar de telefoon En op Eén, twee, drie
Und darum Eins, zwei, drei laufe ich zum Telefon. Und auf Eins, zwei, drei
Is het leven wonderschoon.
Ist das Leben wunderschön.
Ik hoor je stem, je vraagt waarom bel je nou.
Ich höre deine Stimme, du fragst, warum rufst du denn an.
En ik zeg dan meteen en je weet dat ik meen, Lieveling ik hou van jou.
Und ich sage dann sofort, und du weißt, dass ich es meine, Liebling, ich liebe dich.
Van s'morgens tot s'avonds moet ik aan je denken.
Von morgens bis abends muss ich an dich denken.
Ieder uur van de dag zie ik jouw lieve lach hoe kan ik jou vergeten Van
Jede Stunde des Tages sehe ich dein liebes Lächeln, wie kann ich dich vergessen Von
S'morgens tot s'avonds moet ik aan je denken.
Morgens bis abends muss ich an dich denken.
Zelfs de wind door het raam fluistert zachtjes je naam .
Sogar der Wind durchs Fenster flüstert leise deinen Namen.
Ik wil heel vlug bij jou terug.
Ich will ganz schnell zu dir zurück.
En daarom Eén, twee, drie loop ik naar de telefoon.
Und darum Eins, zwei, drei laufe ich zum Telefon.
En op Eén, twee, drie is het leven wonderschoon.
Und auf Eins, zwei, drei ist das Leben wunderschön.
Ik hoor je stem je vraagt waarom bel je nou.
Ich höre deine Stimme, du fragst, warum rufst du denn an.
En ik zeg dan meteen en je weet dat ik meen, Lieveling ik hou van jou.
Und ich sage dann sofort, und du weißt, dass ich es meine, Liebling, ich liebe dich.
Instrumentaal
Instrumental
En daarom Eén, twee, drie loop ik naar de telefoon.
Und darum Eins, zwei, drei laufe ich zum Telefon.
En op Eén, twee, drie is het leven wonderschoon.
Und auf Eins, zwei, drei ist das Leben wunderschön.
Ik hoor je stem, je vraagt waarom bel je nou.
Ich höre deine Stimme, du fragst, warum rufst du denn an.
En ik zeg dan meteen en je weet dat ik meen, Lieveling ik hou van jou.
Und ich sage dann sofort, und du weißt, dass ich es meine, Liebling, ich liebe dich.
Lieveling ik hou van jou.
Liebling, ich liebe dich.





Writer(s): J Armath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.