De Romeo's - Catharina - traduction des paroles en allemand

Catharina - De Romeo'straduction en allemand




Catharina
Catharina
Ik ging alleen naar San Francisco
Ich ging allein nach San Francisco
Op zoek naar innerlijke rust
Auf der Suche nach innerer Ruhe
Maar ik vond de liefde van m'n leven
Aber ich fand die Liebe meines Lebens
In California aan de kust
In Kalifornien an der Küste
Het geluk zit in een hoekje
Das Glück liegt gleich um die Ecke
Ik vond het op het strand
Ich fand es am Strand
Nu loop ik met het meisje van m'n dromen hand in hand
Jetzt laufe ich mit dem Mädchen meiner Träume Hand in Hand
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je mooi
Oh oh oh wie schön du bist
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Ik vond je en ik hou je en ik laat je nooit meer gaan
Ich fand dich, ich halt' dich fest und lass dich nie mehr gehen
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je wondermooi
Oh oh oh wie wunderschön du bist
Ik vind je heel bijzonder
Ich finde dich ganz besonders
Je doet voor niemand onder
Du stehst niemandem nach
Je bent voor mij een wonder van een vrouw
Du bist für mich ein Wunder von einer Frau
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina
Ik vroeg haar kom je bij me wonen
Ich fragte sie, kommst du zu mir wohnen?
Ik heb een huisje voor ons twee
Ich hab' ein Häuschen für uns zwei
Ik zal je elke dag belonen
Ich werde dich jeden Tag belohnen
Dus pak je spullen en ga mee
Also pack deine Sachen und komm mit
Maar Catharina zuchte ik kan niet met je mee
Aber Catharina seufzte, ich kann nicht mit dir mitgehen
Ik zou San Fransisco missen en m'n tripjes naar L.A.
Ich würde San Francisco vermissen und meine Ausflüge nach L.A.
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je mooi
Oh oh oh wie schön du bist
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Ik vond je en ik hou je en ik laat je nooit meer gaan
Ich fand dich, ich halt' dich fest und lass dich nie mehr gehen
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je wondermooi
Oh oh oh wie wunderschön du bist
Ik vind je heel bijzonder
Ich finde dich ganz besonders
Je doet voor niemand onder
Du stehst niemandem nach
Je bent voor mij een wonder van een vrouw
Du bist für mich ein Wunder von einer Frau
Oh ik denk nog veel aan die mooie meid
Oh, ich denke noch oft an dieses schöne Mädchen
Die lach, die ogen en dat haar
Dieses Lachen, diese Augen und dieses Haar
Ooit komt de dag dat weet ik
Eines Tages kommt der Tag, das weiß ich
M'n saai vergeet ik
Dann vergess' ich meinen Alltagstrott
Dan spring ik op de eerste vlucht naar daar
Dann springe ich auf den ersten Flug dorthin
Bij haar
Zu ihr
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je mooi
Oh oh oh wie schön du bist
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Ik vond je en ik hou je en ik laat je nooit meer gaan
Ich fand dich, ich halt' dich fest und lass dich nie mehr gehen
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
Oh oh oh wat ben je wondermooi
Oh oh oh wie wunderschön du bist
Ik vind je heel bijzonder
Ich finde dich ganz besonders
Je doet voor niemand onder
Du stehst niemandem nach
Je bent voor mij een wonder van een vrouw
Du bist für mich ein Wunder von einer Frau
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina
Catharina Catharina Catharina
Catharina Catharina Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina
I love you Catharina





Writer(s): Kurt Burgelman, Miguel Wiels, Raymond Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.