Paroles et traduction De Romeo's - Catharina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ging
alleen
naar
San
Francisco
Я
поехал
в
Сан-Франциско
один,
Op
zoek
naar
innerlijke
rust
В
поисках
душевного
покоя,
Maar
ik
vond
de
liefde
van
m'n
leven
Но
я
нашел
любовь
всей
моей
жизни
In
California
aan
de
kust
В
Калифорнии,
на
побережье.
Het
geluk
zit
in
een
hoekje
Счастье
прячется
где-то
рядом,
Ik
vond
het
op
het
strand
Я
нашел
его
на
пляже.
Nu
loop
ik
met
het
meisje
van
m'n
dromen
hand
in
hand
Теперь
я
гуляю
с
девушкой
моей
мечты,
рука
об
руку.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
mooi
О,
о,
о,
какая
ты
красивая!
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Ik
vond
je
en
ik
hou
je
en
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
нашел
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
никогда
тебя
не
отпущу.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
wondermooi
О,
о,
о,
какая
ты
изумительно
красивая!
Ik
vind
je
heel
bijzonder
Я
считаю
тебя
особенной,
Je
doet
voor
niemand
onder
Ты
никому
не
уступаешь.
Je
bent
voor
mij
een
wonder
van
een
vrouw
Ты
для
меня
- чудо-женщина.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
I
love
you
Catharina
Я
люблю
тебя,
Катарина.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
I
love
you
Catharina
Я
люблю
тебя,
Катарина.
Ik
vroeg
haar
kom
je
bij
me
wonen
Я
спросил
ее:
"Переедешь
ко
мне
жить?"
Ik
heb
een
huisje
voor
ons
twee
У
меня
есть
домик
для
нас
двоих.
Ik
zal
je
elke
dag
belonen
Я
буду
радовать
тебя
каждый
день,
Dus
pak
je
spullen
en
ga
mee
Так
что
собери
вещи
и
поехали
со
мной.
Maar
Catharina
zuchte
ik
kan
niet
met
je
mee
Но
Катарина
вздохнула:
"Я
не
могу
поехать
с
тобой.
Ik
zou
San
Fransisco
missen
en
m'n
tripjes
naar
L.A.
Я
буду
скучать
по
Сан-Франциско
и
своим
поездкам
в
Лос-Анджелес".
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
mooi
О,
о,
о,
какая
ты
красивая!
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Ik
vond
je
en
ik
hou
je
en
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
нашел
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
никогда
тебя
не
отпущу.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
wondermooi
О,
о,
о,
какая
ты
изумительно
красивая!
Ik
vind
je
heel
bijzonder
Я
считаю
тебя
особенной,
Je
doet
voor
niemand
onder
Ты
никому
не
уступаешь.
Je
bent
voor
mij
een
wonder
van
een
vrouw
Ты
для
меня
- чудо-женщина.
Oh
ik
denk
nog
veel
aan
die
mooie
meid
О,
я
часто
думаю
об
этой
прекрасной
девушке,
Die
lach,
die
ogen
en
dat
haar
О
ее
улыбке,
глазах
и
волосах.
Ooit
komt
de
dag
dat
weet
ik
Когда-нибудь,
я
знаю,
наступит
день,
M'n
saai
vergeet
ik
Когда
я
забуду
свою
печаль,
Dan
spring
ik
op
de
eerste
vlucht
naar
daar
И
сяду
на
первый
же
рейс
туда,
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
mooi
О,
о,
о,
какая
ты
красивая!
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Ik
vond
je
en
ik
hou
je
en
ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
нашел
тебя,
и
я
люблю
тебя,
и
никогда
тебя
не
отпущу.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
Oh
oh
oh
wat
ben
je
wondermooi
О,
о,
о,
какая
ты
изумительно
красивая!
Ik
vind
je
heel
bijzonder
Я
считаю
тебя
особенной,
Je
doet
voor
niemand
onder
Ты
никому
не
уступаешь.
Je
bent
voor
mij
een
wonder
van
een
vrouw
Ты
для
меня
- чудо-женщина.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
I
love
you
Catharina
Я
люблю
тебя,
Катарина.
Catharina
Catharina
Catharina
Катарина,
Катарина,
Катарина,
I
love
you
Catharina
Я
люблю
тебя,
Катарина.
I
love
you
Catharina
Я
люблю
тебя,
Катарина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Burgelman, Miguel Wiels, Raymond Felix
Album
Op Stap
date de sortie
06-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.