De Romeo's - Droog Nu Je Tranen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Romeo's - Droog Nu Je Tranen




Droog Nu Je Tranen
Высуши Слёзы
Zonde om je daar alleen te zien
Жаль видеть тебя такой одинокой,
Eenzaam en verlaten bovendien
Одинокой и покинутой к тому же.
Zoekend naar de liefde om je heen
Ищешь любовь вокруг себя,
Waarom is het leven zo gemeen?
Почему жизнь так жестока?
Ik zie in je ogen jouw verdriet
Я вижу в твоих глазах твою печаль,
Omdat hij jou zomaar achterliet
Потому что он тебя так просто бросил.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
De tijd komt weer
Время придёт,
Dat je zal stralen
И ты будешь сиять,
Stralen van geluk
Сиять от счастья.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
Zoals weleer
Как прежде.
Dat je zal dromen
Ты будешь мечтать,
Je droom kan niet meer stuk
Твоя мечта больше не разобьётся.
Dagen kruipen langzaam aan voorbij
Дни медленно ползут,
Die dag die komt ooit echt
Но тот день обязательно настанет,
Dan keert het tij
Когда всё изменится.
Dan bouw je steen voor steen die muur weer op
Тогда ты по кирпичику восстановишь эту стену,
Want nu staat heel het leven op z'n kop
Потому что сейчас вся жизнь перевернулась.
Heb maar vertrouwen
Верь мне,
Het komt goed
Всё будет хорошо.
Wees nu maar sterk
Будь сильной,
Zoals het moet
Как и должно быть.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
De tijd komt weer
Время придёт,
Dat je zal stralen
И ты будешь сиять,
Stralen van geluk
Сиять от счастья.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
Zoals weleer
Как прежде.
Dat je zal dromen
Ты будешь мечтать,
Je droom kan niet meer stuk
Твоя мечта больше не разобьётся.
Ookal lijkt de weg
Даже если кажется,
Nergens naartoe te gaan voor jou (toe te gaan voor jou)
Что твой путь никуда не ведёт (никуда не ведёт),
Er is altijd iemand onderweg
Всегда найдётся кто-то на пути,
Die zielsveel van je houd
Кто будет очень сильно тебя любить.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
De tijd komt weer
Время придёт,
Dat je zal stralen
И ты будешь сиять,
Stralen van geluk
Сиять от счастья.
Droog nu je tranen
Высуши свои слёзы,
Huil niet meer
Не плачь больше.
Alles komt goed
Всё будет хорошо,
Zoals weleer
Как прежде.
Dat je zal dromen
Ты будешь мечтать,
Je droom kan niet meer stuk
Твоя мечта больше не разобьётся.
Zonde om je daar alleen te zien
Жаль видеть тебя такой одинокой,
Eenzaam en verlaten bovendien
Одинокой и покинутой к тому же.





Writer(s): De Romeo's


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.