De Romeo's - Vlaanderen Feest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Romeo's - Vlaanderen Feest




Vlaanderen Feest
Фландрия Празднует
We komen buiten want de zon schijnt
Мы выходим, потому что светит солнце,
Het wordt weer zomer, korte rokjes tijd
Снова лето, время коротких юбок,
Een lied weerklinkt omdat ik Vlaming ben
Песня звучит, потому что я фламандец,
Die Vlaamse fierheid, 'k ben blij dat ik die ken
Эта фламандская гордость, я рад, что знаю ее.
De zon schijnt, we gaan leven
Солнце светит, мы будем жить,
De zomer duurt maar even
Лето длится недолго,
Vrij zijn, genieten, er samen voor gaan
Быть свободными, наслаждаться, вместе идти к этому,
De zomer komt eraan
Лето приближается.
Wordt het een feesttent of een dorpsplein
Будет ли это шатер для вечеринок или деревенская площадь,
Voor echte sfeer moet je in Vlaanderen zijn
Для настоящей атмосферы нужно быть во Фландрии,
Zoals de leeuw in elke Vlaming leeft
Как лев живет в каждом фламандце,
Hij is niet te temmen zolang hij tanden heeft
Он неукротим, пока у него есть зубы.
De zon schijnt, we gaan leven
Солнце светит, мы будем жить,
De zomer duurt maar even
Лето длится недолго,
Vrij zijn, genieten, er samen voor gaan
Быть свободными, наслаждаться, вместе идти к этому,
De zomer komt eraan
Лето приближается.
Vlaanderen boven
Фландрия превыше всего,
Jouw hand in mijn hand
Твоя рука в моей руке,
Viva "De Romeo's"!
Да здравствуют "De Romeo's"!
Vlaanderen m'n land
Фландрия, моя страна.
De zon schijnt, we gaan leven
Солнце светит, мы будем жить,
De zomer duurt maar even
Лето длится недолго,
Vrij zijn, genieten, er samen voor gaan
Быть свободными, наслаждаться, вместе идти к этому,
De zomer komt eraan
Лето приближается.





Writer(s): Paul Gustaaf I Vermeulen-engels, Davy Vrancken, Gunther De Batselier, Chris Van Tongelen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.