De Saloon - Axfixiar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Saloon - Axfixiar




Axfixiar
Asphyxiation
¿Cuánto tiempo más para decir mal?
How much longer to say wrong?
¿Cuánto tiempo más para convencerte?
How much longer to convince you?
Que no era yo, que no eras
It wasn't me, it wasn't you,
Fuimos los dos
It was both of us.
Tal vez te pueda tocar, tal vez te pueda mirar
Maybe I can touch you, maybe I can look at you,
Como lo hacía antes, tal vez te pueda tocar
Like I used to, maybe I can touch you,
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda mirar
Maybe I can look at you.
¿Cuánto tiempo más para despertar?
How much longer to wake up?
¿Cuánto tiempo más para decir más?
How much longer to say more?
¿Cuánto tiempo más para convencerme?
How much longer to convince me?
Que no era yo, que no eras
It wasn't me, it wasn't you,
Nunca fue amor
It was never love.
Tal vez te pueda tocar, tal vez te pueda mirar
Maybe I can touch you, maybe I can look at you,
Como lo hacía antes, tal vez te pueda tocar
Like I used to, maybe I can touch you,
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda mirar
Maybe I can look at you.
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda mirar
Maybe I can look at you.
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda axfisiar
Maybe I can suffocate you.
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda mirar
Maybe I can look at you.
Tal vez te pueda tocar como lo hacía antes
Maybe I can touch you like I used to,
Tal vez te pueda axfisiar
Maybe I can suffocate you.
Como lo hacía antes
Like I used to
Como lo hacía antes
Like I used to
Como lo hacía antes
Like I used to
Como lo hacías antes
Like you used to
Como lo hacía antes
Like I used to
Como lo hacíamos antes
Like we used to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.