Paroles et traduction De Saloon - Volver
Si
tan
sólo
pudiera
volver
If
I
could
only
go
back
Soy
aquel
que
grita
en
silencio
I
am
he
who
cries
in
silence
Y
con
angustia
por
amor
And
with
anguish
for
love
Si
es
tu
imagen
la
que
If
it's
your
image
that
Viene
a
mi
cabeza
Comes
to
my
head
Y
si
de
algo
en
mi
alma
pesa
And
if
something
in
my
soul
weighs
Saber
que
he
decidido
Knowing
that
I
have
decided
Que
este
amor
terminó
That
this
love
is
over
Se
que
anduve
un
poco
loco
I
know
I
was
a
little
crazy
Casi
pierdo
la
razón
I
almost
lost
my
mind
Como
un
mar
que
ya
no
encuentra
Like
a
sea
that
no
longer
finds
Ni
la
tierra
Neither
the
earth
Hoy
la
vida
me
condena
Today
life
condemns
me
Los
días
son
tan
grises
para
mí
The
days
are
so
gray
for
me
Y
es
así
And
it's
like
this
Volver
el
tiempo
atrás
para
poder
Turn
back
time
to
be
able
to
Volver
a
sentir
Feel
again
Y
llenar
el
calendario
And
fill
the
calendar
De
cosas
que
a
diario
nos
hicieron
Of
things
that
daily
made
us
Sé
que
fui
el
arquitecto
I
know
I
was
the
architect
Del
fracaso
de
este
amor
Of
the
failure
of
this
love
Construyendo
un
abismo
infinito
Building
an
infinite
abyss
De
mentiras
y
traiciones
Of
lies
and
betrayals
Llenando
de
rencores
el
perdón
Filling
forgiveness
with
grudges
Fuimos
jueces
y
abogados
We
were
judges
and
lawyers
De
esta
causa
sin
razón
Of
this
cause
without
reason
Un
verdugo
despiadado
en
su
condena
A
ruthless
executioner
in
his
sentence
Se
ha
dictado
la
sentencia
The
sentence
has
been
pronounced
El
castigo
en
la
conciencia
vivirá,
quedará
The
punishment
in
the
conscience
will
live,
will
remain
Volver
el
tiempo
atrás
para
poder
Turn
back
time
to
be
able
to
Volver
a
sentir
Feel
again
Y
llenar
el
calendario
And
fill
the
calendar
De
cosas
que
a
diario
nos
hicieron
Of
things
that
daily
made
us
Volver
si
el
tiempo
nunca
sabe
comprender
Go
back
if
time
never
knows
how
to
understand
Qué
es
perder
What
is
it
to
lose
Y
si
en
todos
en
todos
estos
años
And
if
in
all
these
years
Seguro
te
hice
daño
y
te
mentí
I
surely
hurt
you
and
lied
to
you
Por
no
sufrir
For
not
suffering
Volver
el
tiempo
atrás
para
poder
Turn
back
time
to
be
able
to
Volver
a
sentir
Feel
again
Y
llenar
el
calendario
And
fill
the
calendar
De
cosas
que
a
diario
nos
hicieron
Of
things
that
daily
made
us
Volver
si
el
tiempo
nunca
sabe
comprender
Go
back
if
time
never
knows
how
to
understand
Qué
es
perder
What
is
it
to
lose
Y
si
en
todos
en
todos
estos
años
And
if
in
all
these
years
Seguro
te
hice
daño
y
te
mentí
I
surely
hurt
you
and
lied
to
you
Por
no
sufrir
For
not
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Abrazame
date de sortie
20-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.