Paroles et traduction De Selvera's - De Kleine Postiljon
De Kleine Postiljon
The Little Mail Coach Driver
De
kleine
postiljon
by
De
Selveras
The
little
mail
coach
driver
by
De
Selveras
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
klinkt
er
een
vrolijk
liedje
Such
a
happy
song,
note
by
note
Een
dreumes
huppelt
in
de
zon
A
little
toddler
dancing
in
the
sun
De
kleine
postiljon
The
little
mail
coach
driver
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
blaast
hij
z'n
melodietje
He
blows
into
his
tuneful
horn
Waarmee
hij
aller
harten
won
And
makes
all
our
hearts
beat
faster
De
kleine
postiljon
The
little
mail
coach
driver
Z'n
fantasie
voert
hem
langs
berg
en
dal
His
imagination
races
over
hill
and
dale
Met
koets
en
paard,
trompet
en
zweepgeknal
With
carriage
and
horses,
trumpet
and
whip
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
klinkt
tot
de
zon
gaat
dalen
He
plays
until
the
sun
goes
down
Dan
gaat
in
zijn
hansop,
heel
net
Then
he
puts
on
his
nightcap,
so
smart
De
postiljon
naar
bed
The
mail
coach
driver
goes
to
bed
Kleine
jongen,
met
je
speelgoedinstrumentje
Little
boy,
with
your
toy
instrument
Speel
je
lied
nog
een
keer
Play
your
song
once
more
Iedereen
vindt
jou
een
leuk
en
vrolijk
ventje
Everyone
thinks
you're
a
cute
and
cheerful
fellow
En
leeft
mee,
telkens
weer
And
we
love
to
join
in
the
fun
again
and
again
Voor
ons
oog
herleven
dan
de
kinderjaren
Before
our
very
eyes,
our
childhood
days
come
alive
En
de
rijke
fantasieen
van
de
zorgeloze
jeugd
And
the
rich
fantasy
of
our
carefree
youth
En
we
zien
onszelf,
zoals
we
eenmaal
waren
And
we
see
ourselves,
as
we
once
were
Daarom
geven
ons
jou
spelen
en
je
mooie
luchtkastelen
zo'n
gevoel
van
That's
why
your
playing
and
your
beautiful
castles
in
the
air
give
us
such
a
feeling
of
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
klinkt
er
een
vrolijk
liedje
Such
a
happy
song,
note
by
note
Een
dreumes
huppelt
in
de
zon
A
little
toddler
dancing
in
the
sun
De
kleine
postiljon
The
little
mail
coach
driver
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
blaast
hij
z'n
melodietje
He
blows
into
his
tuneful
horn
Waarmee
hij
aller
harten
won
And
makes
all
our
hearts
beat
faster
De
kleine
postiljon
The
little
mail
coach
driver
Z'n
fantasie
voert
hem
langs
berg
en
dal
His
imagination
races
over
hill
and
dale
Met
koets
en
paard,
trompet
en
zweepgeknal
With
carriage
and
horses,
trumpet
and
whip
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
klinkt
tot
de
zon
gaat
dalen
He
plays
until
the
sun
goes
down
Dan
gaat
in
zijn
hansop,
heel
net
Then
he
puts
on
his
nightcap,
so
smart
De
postiljon
naar
bed
The
mail
coach
driver
goes
to
bed
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Zo
klinkt
tot
de
zon
gaat
dalen
He
plays
until
the
sun
goes
down
Dan
gaat
in
zijn
hansop,
heel
net
Then
he
puts
on
his
nightcap,
so
smart
De
postiljon
naar
bed
The
mail
coach
driver
goes
to
bed
Tatatatata-tatatatata
Ta-ra-ra-boom-de-ay,
Ta-ra-ra-boom-de-ay
Tatatatata-tata
Ta-ra-ra-boom-de-ay-da
(C)
De
Selveras
(C)
De
Selveras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altona Editions, Winkler And Siegel And Rex And Vèrris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.