Paroles et traduction De Staat - Someone To Be
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Another
night
to
end
the
day
Еще
одна
ночь,
чтобы
закончить
день
At
the
same
hotel
we
always
stay
В
одном
и
том
же
отеле
мы
всегда
останавливаемся
Enough,
enough,
enough,
enough
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
I
try
to
smell
the
dry
bouquet
Я
пытаюсь
вдохнуть
запах
сухого
букета
You
put
your
worries
back
to
bed
Ты
снова
укладываешь
свои
заботы
в
постель
I
put
my
head
back
in
the
sand
Я
снова
прячу
голову
в
песок
Enough,
enough,
is
never
enough
Хватит,
хватит,
никогда
не
бывает
достаточно
I
just
want
Я
просто
хочу
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Look
in
the
mirror
and
see
the
top
Посмотри
в
зеркало
и
увидишь
верхушку
A
restless
kid
of
35
Беспокойный
парень
35
лет
Enough,
enough,
enough,
enough
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
No
ETA,
no
end
in
sight
Нет
времени
прибытия,
конца
не
видно
Move
from
what's
right
towards
what's
left
Двигайтесь
от
того,
что
правильно,
к
тому,
что
слева
Some
destination
on
the
map
Какой-то
пункт
назначения
на
карте
(Enough,
enough,
is
never
enough)
(Хватит,
хватит,
никогда
не
бывает
достаточно)
I
just
want
Я
просто
хочу
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
(Someone)
Enough,
enough,
enough,
enough
(to
be)
(Кто-то)
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(быть)
The
toughest
love
is
loving
me
Самая
жесткая
любовь
- это
любить
меня
(Someone)
Enough,
enough,
is
never
enough
(to
be)
(Кто-то)
Достаточно,
хватит,
никогда
не
бывает
достаточно
(быть)
But
where
the
truth
will
set
you
free
Но
там,
где
правда
освободит
тебя
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
Someone
to
be
Кем-то,
кем
нужно
быть
(Someone)
Enough,
enough,
enough,
enough
(to
be)
(Кто-то)
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
(быть)
The
toughest
love
is
loving
me
Самая
жесткая
любовь
- это
любить
меня
(Someone)
Enough,
enough,
is
never
enough
(to
be)
(Кто-то)
Достаточно,
хватит,
никогда
не
бывает
достаточно
(быть)
But
then
it's
you
who
sets
me
free
Но
тогда
именно
ты
освобождаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torre Florim Janssen
Album
blue
date de sortie
14-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.