Paroles et traduction De Staat - Who’s Gonna Be The GOAT?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who’s Gonna Be The GOAT?
Кто станет Чемпионом?
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Not
me
Кто
станет
Чемпионом?
Я
- нет.
Ain't
gonna
train
for
the
UFC
Не
собираюсь
тренироваться
для
UFC.
You're
protein
shakin'
the
money
tree
Ты
взбалтываешь
протеиновый
коктейль
на
денежном
дереве,
On
a
twelve
step
plan
to
meet
Jay-Z
Следуя
двенадцатиступенчатому
плану
встречи
с
Jay-Z.
You're
busy-busy-bees,
I'm
free
Ты
вечно
занята,
как
пчёлка,
а
я
свободен,
With
this
thing
whistling
J'aime
la
Vie
С
этой
штукой,
насвистывающей
J'aime
la
Vie.
You
have
a
dream
У
тебя
есть
мечта,
I
guess,
the
best
of
the
best
ain't
me
Думаю,
лучший
из
лучших
- это
не
я.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Ey,
all
eyes
on
the
top
of
the
heap
Эй,
все
взгляды
прикованы
к
вершине
кучи,
While
i'm
hanging
at
Paul's
Boutique
Пока
я
зависаю
в
Paul's
Boutique.
Ain't
got
the
power,
no
technique
У
меня
нет
ни
силы,
ни
техники,
Ain't
got
the
moves,
oh
greek
physique
Нет
ни
движений,
ни
греческого
телосложения.
But
I've
got
a
record
you
cannot
beat
Но
у
меня
есть
рекорд,
который
тебе
не
побить,
And
you
got
the
purpose
I
defeat
А
у
тебя
- цель,
которую
я
разрушу.
So
you
do
you,
I
be
me
Так
что
ты
занимайся
своим,
а
я
- своим.
I
be
me
so
carelessly
Я
буду
собой,
беззаботным.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
I
ain't
gonna
be
the
GOAT
Я
не
стану
Чемпионом.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Vitamins
at
the
afterparty
Витамины
на
afterparty,
You
wanna
be
the
GOAT,
you
got
it
Ты
хочешь
быть
Чемпионом,
так
и
быть.
Get
your
heartrate
up,
jog
home
Ускорь
свой
пульс,
беги
домой
From
the
club,
go
keep
it
up
Из
клуба,
продолжай
в
том
же
духе.
Stack
by
stack
movin'
up
the
ladder
Шаг
за
шагом
поднимаясь
по
лестнице,
'Nother
car
on
your
parking
lot,
ah
Ещё
одна
машина
на
твоей
парковке,
а.
Oh
please,
I
don't
care
О,
пожалуйста,
мне
всё
равно.
I'm
a
minute
millionaire
Я
- минутный
миллионер.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
I
ain't
gonna
be
the
GOAT
Я
не
стану
Чемпионом.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
I
ain't
gonna
be
the
GOAT
Я
не
стану
Чемпионом.
Who's
gonna
be
the
GOAT?
Кто
станет
Чемпионом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Hueting, Torre Janssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.