De Toppers - Elton John Medley - traduction des paroles en allemand

Elton John Medley - De Topperstraduction en allemand




Elton John Medley
Elton John Medley
Yeah I looked at my watch and it said a quarter to five
Ja, ich schaute auf meine Uhr und es war Viertel vor fünf
The headlines screamed that I was still alive
Die Schlagzeilen schrien, dass ich noch am Leben war
I couldn't understand it
Ich konnte es nicht verstehen
I thought I died last night
Ich dachte, ich wäre letzte Nacht gestorben
Oh I dreamed I'd been in a border town
Oh, ich träumte, ich wäre in einer Grenzstadt gewesen
In a little cantina that the boys had found
In einer kleinen Cantina, die die Jungs gefunden hatten
I was desperate to dance
Ich wollte unbedingt tanzen
Just to dig the local sounds
Nur um die lokalen Klänge zu genießen
When along came a señorita
Da kam eine Señorita
She looked so good that I had to meet her
Sie sah so gut aus, dass ich sie treffen musste
I was ready to approach her with my English charm
Ich war bereit, sie mit meinem englischen Charme anzusprechen
When her brass knuckled boyfriend grabbed me my the arm
Als ihr Freund mit dem Schlagring mich am Arm packte
And he said grow some funk of your own amigo
Und er sagte, entwickle deinen eigenen Funk, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
We no like to with the gringo fight
Wir kämpfen nicht gerne mit Gringos
But there might be a death in Mexico tonight
Aber es könnte heute Nacht einen Toten in Mexiko geben
If you can't grow some funk of your own amigo
Wenn du nicht deinen eigenen Funk entwickeln kannst, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
Take my advice, take the next flight
Nimm meinen Rat an, nimm den nächsten Flug
And grow your funk, grow your funk at home
Und entwickle deinen Funk, entwickle deinen Funk zu Hause
Well I looked for support from the rest of my friends
Nun, ich suchte Unterstützung bei meinen Freunden
For their vanishing trick they get ten out of ten
Für ihren Verschwindetrick bekommen sie zehn von zehn Punkten
I knelt to pray
Ich kniete mich zum Beten nieder
Just to see if he would comprehendOh I dreamed I'd been in a border town
Nur um zu sehen, ob er es verstehen würde. Oh, ich träumte, ich wäre in einer Grenzstadt
In a little cantina that the boys had found
In einer kleinen Cantina, die die Jungs gefunden hatten
I was desperate to dance
Ich wollte unbedingt tanzen
Just to dig the local sounds
Nur um die lokalen Klänge zu genießen
When along came a señorita
Da kam eine Señorita
She looked so good that I had to meet her
Sie sah so gut aus, dass ich sie treffen musste
I was ready to approach her with my English charm
Ich war bereit, sie mit meinem englischen Charme anzusprechen
When her brass knuckled boyfriend grabbed me my the arm
Als ihr Freund mit dem Schlagring mich am Arm packte
And he said grow some funk of your own amigo
Und er sagte, entwickle deinen eigenen Funk, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
We no like to with the gringo fight
Wir kämpfen nicht gerne mit Gringos
But there might be a death in Mexico tonight
Aber es könnte heute Nacht einen Toten in Mexiko geben
If you can't grow some funk of your own amigo
Wenn du nicht deinen eigenen Funk entwickeln kannst, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
Take my advice, take the next flight
Nimm meinen Rat an, nimm den nächsten Flug
And grow your funk, grow your funk at home
Und entwickle deinen Funk, entwickle deinen Funk zu Hause
Well I looked for support from the rest of my friends
Nun, ich suchte Unterstützung bei meinen Freunden
For their vanishing trick they get ten out of ten
Für ihren Verschwindetrick bekommen sie zehn von zehn Punkten
I knelt to pray
Ich kniete mich zum Beten nieder
Just to see if he would comprehendWhen along came a señorita
Nur um zu sehen, ob er es verstehen würde. Da kam eine Señorita
She looked so good that I had to meet her
Sie sah so gut aus, dass ich sie treffen musste
I was ready to approach her with my English charm
Ich war bereit, sie mit meinem englischen Charme anzusprechen
When her brass knuckled boyfriend grabbed me my the arm
Als ihr Freund mit dem Schlagring mich am Arm packte
And he said grow some funk of your own amigo
Und er sagte, entwickle deinen eigenen Funk, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
We no like to with the gringo fight
Wir kämpfen nicht gerne mit Gringos
But there might be a death in Mexico tonight
Aber es könnte heute Nacht einen Toten in Mexiko geben
If you can't grow some funk of your own amigo
Wenn du nicht deinen eigenen Funk entwickeln kannst, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
Take my advice, take the next flight
Nimm meinen Rat an, nimm den nächsten Flug
And grow your funk, grow your funk at home
Und entwickle deinen Funk, entwickle deinen Funk zu Hause
Well I looked for support from the rest of my friends
Nun, ich suchte Unterstützung bei meinen Freunden
For their vanishing trick they get ten out of ten
Für ihren Verschwindetrick bekommen sie zehn von zehn Punkten
I knelt to pray
Ich kniete mich zum Beten nieder
Just to see if he would comprehendAnd he said grow some funk of your own amigo
Nur um zu sehen, ob er es verstehen würde. Und er sagte, entwickle deinen eigenen Funk, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
We no like to with the gringo fight
Wir kämpfen nicht gerne mit Gringos
But there might be a death in Mexico tonight
Aber es könnte heute Nacht einen Toten in Mexiko geben
If you can't grow some funk of your own amigo
Wenn du nicht deinen eigenen Funk entwickeln kannst, Amigo
Grow some funk of your own
Entwickle deinen eigenen Funk
Take my advice, take the next flight
Nimm meinen Rat an, nimm den nächsten Flug
And grow your funk, grow your funk at home
Und entwickle deinen Funk, entwickle deinen Funk zu Hause
Well I looked for support from the rest of my friends
Nun, ich suchte Unterstützung bei meinen Freunden
For their vanishing trick they get ten out of ten
Für ihren Verschwindetrick bekommen sie zehn von zehn Punkten
I knelt to pray
Ich kniete mich zum Beten nieder
Just to see if he would comprehendWell I looked for support from the rest of my friends
Nur um zu sehen, ob er es verstehen würde. Nun, ich suchte Unterstützung bei meinen Freunden
For their vanishing trick they get ten out of ten
Für ihren Verschwindetrick bekommen sie zehn von zehn Punkten
I knelt to pray
Ich kniete mich zum Beten nieder
Just to see if he would comprehend
Nur um zu sehen, ob er es verstehen würde





Writer(s): Bernie Taupin, C. Blanche, Elton John, Orson, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.