Paroles et traduction DeAndre Brackensick - Master Blaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Blaster
Повелитель ритма
It's
hotter
than
July
Жарче,
чем
в
июле,
Though
the
world's
full
of
problems
Хоть
мир
и
полон
проблем,
They
couldn't
touch
us
even
if
they
tried
Они
не
тронут
нас,
даже
если
б
и
попытались.
From
the
park
I
hear
rhythms
Из
парка
слышу
ритмы,
Marley's
hot
on
the
box
Марли
жжёт
из
магнитофона,
Tonight
there
will
be
a
party
Сегодня
ночью
будет
вечеринка
On
the
corner
at
the
end
of
the
block
На
углу,
в
конце
квартала.
Didn't
know
you
Не
знал,
что
ты
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
I
bet
nobody
ever
told
you
that
you
Готов
поспорить,
тебе
никто
никогда
не
говорил,
что
ты
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета,
You
would
be
jammin'
Что
ты
будешь
зажигать
And
jammin'
and
jammin',
jam
on
И
зажигать,
и
зажигать,
давай!
They
want
us
to
join
their
fightin'
Они
хотят
втянуть
нас
в
свои
разборки,
But
our
answer
today
is
to
let
all
our
worries
Но
наш
ответ
сегодня
– позволить
всем
тревогам
Like
the
breeze
through
our
fingers
slip
away
Улетучиться,
как
ветер
сквозь
пальцы.
Peace
has
come
to
Zimbabwe
Мир
пришёл
в
Зимбабве,
Third
World's
right
on
the
one
Third
World
задают
жару,
Now's
the
time
for
celebration
Настало
время
праздника,
'Cause
we've
only
just
begun
Ведь
мы
только
начинаем!
Didn't
know
that
you
Не
знал,
что
ты
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
Bet
you
nobody
ever
told
you
that
you
Готов
поспорить,
тебе
никто
никогда
не
говорил,
что
ты
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета,
You
would
be
jammin'
Что
ты
будешь
зажигать
And
jammin'
and
jammin',
jam
on
И
зажигать,
и
зажигать,
давай!
Bet
you
nobody
ever
told
you
that
you
Готов
поспорить,
тебе
никто
никогда
не
говорил,
что
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
I
know
nobody
told
you
that
you
Я
знаю,
тебе
никто
не
говорил,
что
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
We're
jammin',
jammin',
jammin',
jam
on
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
давай!
You
ask
me
am
I
happy
Ты
спрашиваешь,
счастлив
ли
я?
Well,
as
matter
of
fact
Что
ж,
по
правде
говоря,
I
can
say
that
I'm
ecstatic
Могу
сказать,
что
я
в
экстазе,
'Cause
we
all
just
made
a
pact
Ведь
мы
только
что
заключили
договор.
We've
agreed
to
get
together
Мы
договорились
быть
вместе,
Joined
as
children
in
Jah
Объединившись,
как
дети
Джа,
When
you're
movin'
in
the
positive
Когда
движешься
в
позитивном
ключе,
Your
destination
is
the
brightest
star
Твоя
цель
- самая
яркая
звезда.
You
didn't
know
that
you
Ты
не
знала,
что
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
I
bet
you
nobody
ever
told
you
that
you
Готов
поспорить,
тебе
никто
никогда
не
говорил,
что
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
you
О,
о,
о,
о,
о,
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
Don't
you
stop
the
music,
oh
no,
Не
останавливай
музыку,
о
нет,
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Na,
na,
na
Нет,
нет,
нет.
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Nobody
told
you,
oh,
oh,
oh,
you
Никто
не
говорил
тебе,
о,
о,
о,
ты
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
Будешь
отрываться
до
рассвета.
I
bet
you
if
someone
approached
you
Готов
поспорить,
если
бы
вчера
кто-то
подошёл
к
тебе
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Yesterday
to
tell
you
that
you
would
be
jammin'
И
сказал,
что
ты
будешь
отрываться,
You
would
not
believe
it
because
Ты
бы
не
поверила,
потому
что
You
never
thought
that
you
would
be
jammin'
Ты
никогда
не
думала,
что
будешь
отрываться
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Jammin'
'til
the
break
of
dawn
Отрываться
до
рассвета.
Oh,
oh,
oh,
you
may
as
well
О,
о,
о,
тебе,
пожалуй,
стоит
Believe
what
you
are
feelin'
Верить
своим
ощущениям,
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Because
you
feel
your
body
jammin'
Ведь
ты
чувствуешь,
как
твоё
тело
отрывается,
(We're
in
the
middle
of
the
making's)
(Мы
в
самом
разгаре
создания)
(Of
the
master
blaster
jammin')
(Повелителя
ритма)
Oh,
oh,
you
would
be
jammin'
until
the
break
of
dawn
О,
о,
ты
будешь
отрываться
до
рассвета.
We're
in
the
middle
of
the
making's
Мы
в
самом
разгаре
создания
Of
the
master
blaster
jammin'
Повелителя
ритма,
We're
in
the
middle
of
the
making's
Мы
в
самом
разгаре
создания
Of
the
master
blaster
jammin'
Повелителя
ритма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.