Paroles et traduction DeBarge - Prime Time
When
everybody
is
going
home
Когда
все
расходятся
по
домам
All
across
the
town,
tonight
Сегодня
ночью
по
всему
городу
...
You
hear
me
knocking
upon
your
door
Ты
слышишь
как
я
стучу
в
твою
дверь
Out
of
sight,
hidden
in
the
shadows
Вне
поля
зрения,
скрытый
в
тени.
Ooh,
I
can
taste
the
fun,
we
can
have
tonight,
alright
О,
я
чувствую
вкус
веселья,
мы
можем
провести
эту
ночь
вместе,
хорошо
And
its
a
serious
party
И
это
серьезная
вечеринка
Ooh,
babe
we′ve
got
the
right
О,
детка,
у
нас
есть
на
это
право.
Come
stop
me,
let's
party
Ну
же,
останови
меня,
давай
веселиться!
It
takes
a
little
application
Это
требует
небольшого
применения.
Principle
note
to
all
frocklick
and
fibrillations
Принципиальная
записка
ко
всем
фрокликам
и
фибрилляциям
You
just
have
a
ball
У
тебя
просто
есть
мяч
Prime
time,
people
are
feeling
better
В
прайм-тайм
люди
чувствуют
себя
лучше.
Our
time
it
is
Наше
время
пришло.
Prime
time,
baby
let′s
get
together
Прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
'Cause
I've
got
this
Потому
что
у
меня
есть
вот
это
It′s
prime
time,
couldn′t
get
any
better
Сейчас
прайм-тайм,
лучше
и
быть
не
может
Fine
time
here
Прекрасное
время
здесь.
Ooh,
prime
time,
baby,
let's
get
together
О,
прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
Prime
time,
oh
yeah
Прайм-тайм,
О
да
I′m
like
a
wave
on
the
ocean,
girl
Я
словно
волна
в
океане,
девочка.
Hungry
for
the
shore,
somewhere
Изголодался
по
берегу,
где-то
там.
You
got
my
energy
going
Ты
всколыхнула
мою
энергию.
Heating
up,
looking
for
connection
Накаляюсь,
ищу
связь.
Ooh,
when
its
you
for
me
О,
когда
это
ты
для
меня
Made
me
pull
in
still,
ooh
baby
Ты
заставила
меня
остановиться,
О,
детка.
And
its
the
sweetest
emotion
И
это
самое
сладкое
чувство
Ooh
babe,
the
way
I
feel
О,
детка,
то,
что
я
чувствую
...
You
got
me,
can't
stop
me
Ты
поймал
меня,
не
можешь
остановить.
Baby
the
music
is
pumping
Детка,
музыка
пульсирует.
You
and
I
dressed
to
kill
Ты
и
я
одеты,
чтобы
убивать.
Darling
our
hearts
are
jumping
Дорогая,
наши
сердца
прыгают.
And
we
can′t
stand
still
И
мы
не
можем
стоять
на
месте.
Prime
time,
people
are
feeling
better
В
прайм-тайм
люди
чувствуют
себя
лучше.
Our
time
it
is
Наше
время
пришло.
Prime
time,
baby
let's
get
together
Прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
′Cause
I
can't
miss
Потому
что
я
не
могу
промахнуться
It's
prime
time,
couldn′t
get
any
better
Сейчас
прайм-тайм,
лучше
и
быть
не
может
Fine
time
here
Прекрасное
время
здесь.
Ooh,
prime
time,
baby,
let′s
get
together
О,
прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
Our
time,
oh
yeah
Наше
время,
о
да
Baby,
the
music's
pumping
Детка,
музыка
гремит
вовсю.
You
and
I
dressed
to
kill
Ты
и
я
одеты,
чтобы
убивать.
Darling
our
hearts
are
jumping
Дорогая,
наши
сердца
прыгают.
And
we
can′t
stand
still
И
мы
не
можем
стоять
на
месте.
Prime
time,
people
are
feeling
better
В
прайм-тайм
люди
чувствуют
себя
лучше.
Our
time
it
is
Наше
время
пришло.
Prime
time,
baby
let's
get
together
Прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
′Cause
I
can't
miss
Потому
что
я
не
могу
промахнуться
It′s
prime
time,
couldn't
get
any
better
Сейчас
прайм-тайм,
лучше
и
быть
не
может
Fine
time
here
Прекрасное
время
здесь.
Ooh,
prime
time,
baby,
let's
get
together
(let′s
get
together)
О,
прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
(давай
встретимся).
Our
time,
oh
yeah
Наше
время,
о
да
Prime
time,
people
are
feeling
better
В
прайм-тайм
люди
чувствуют
себя
лучше.
Our
time
it
is
(our
time
it
is)
Наше
время
пришло
(наше
время
пришло).
Prime
time,
baby
let′s
get
together
Прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
'Cause
I
can′t
miss
Потому
что
я
не
могу
промахнуться
It's
prime
time,
couldn′t
get
any
better
Сейчас
прайм-тайм,
лучше
и
быть
не
может
Fine
time
here
Прекрасное
время
здесь.
Ooh,
prime
time,
baby,
let's
get
together
О,
прайм-тайм,
детка,
давай
встретимся
вместе.
Our
time,
oh
yeah
Наше
время,
о
да
(Everybody,
let′s
get
started)
prime
time
(Все,
давайте
начнем)
прайм-тайм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Jay Graydon, Clifton Magness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.