Paroles et traduction DeBarge - You Wear It Well
On
the
streets
На
улицах
...
You're
turnin'
heads
Вы
поворачиваете
головы.
You've
got
the
laissez
faire
У
тебя
есть
laissez
faire.
You
just
smile,
yeah
Ты
просто
улыбаешься,
да
And
walk
on
through,
oh,
oh
И
иди
дальше,
о-о-о
...
You've
got
that
personality,
babe
У
тебя
такая
индивидуальность,
детка.
And
it
sure
looks
good
on
you,
yeah
И
тебе
это
очень
идет,
да
Not
the
ordinary
Не
обычный
Anything
you
wear
looks
good
on
you
especially
Все,
что
ты
носишь,
смотрится
на
тебе
особенно
хорошо.
Nothin'
I
can
tell
you
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
You
haven't
already
heard
a
half
a
million
times
Ты
еще
не
слышала
полмиллиона
раз.
But
still
I'd
like
to
say
Но
все
же
я
хотел
бы
сказать
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
There
they
go
Вот
они
идут
They
look
so
lovely
too
Они
тоже
выглядят
так
мило.
They
can't
compete
with
you,
no
Они
не
могут
соперничать
с
тобой,
нет.
You've
got
class
У
тебя
есть
класс.
You're
more
than
just
a
pretty
face,
no,
no,
babe
Ты
больше,
чем
просто
хорошенькое
личико,
нет,
нет,
детка.
You've
got
that
personality,
babe
У
тебя
такая
индивидуальность,
детка.
You've
got
exactly
what
it
takes
У
тебя
есть
именно
то,
что
нужно
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да).
Not
the
ordinary
Не
обычный
Anything
wear
looks
good
on
you
especially
Любая
одежда
хорошо
смотрится
на
тебе
особенно
Nothin'
I
can
tell
you
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
You
haven't
already
heard
a
half
a
million
times
Ты
еще
не
слышала
полмиллиона
раз.
But
still
I'd
like
to
say
Но
все
же
я
хотел
бы
сказать
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
(Ooh,
sho'
'nough)
(О-о,
шо-о-о!)
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
(Oh,
yeah,
baby)
(О,
да,
детка)
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
(You
take
my
breath
away)
(От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание)
You
wear
it
well,
just
wanna
tell
you
Ты
хорошо
его
носишь,
просто
хочу
тебе
сказать
You
wear
it
well,
the
way
it
looks
on
you
Ты
носишь
его
так,
как
он
тебе
идет.
You
wear
it
well,
just
wanna
tell
you
Ты
хорошо
его
носишь,
просто
хочу
тебе
сказать
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
(Go
on
with
your
bad
self)
(Продолжай
со
своим
плохим
"я")
You
wear
it
well
Ты
хорошо
его
носишь.
You
wear
it
well,
you
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
ты
носишь
его
хорошо.
(You
take
my
breath
away)
(От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание)
You
wear
it
Ты
носишь
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Barge Eldra P, De Barge Jonathan A Chico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.