DeCadence - Valerie - traduction des paroles en allemand

Valerie - DeCadencetraduction en allemand




Valerie
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke an all die Dinge, die du tust
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf male ich mir ein Bild aus
Since I've come on home,
Seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht rüber?
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over, Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie Did you have to go to jail,
Valerie, musstest du ins Gefängnis gehen?
Put your house on up for sale, did you get a good lawyer?
Hast du dein Haus zum Verkauf angeboten, hattest du einen guten Anwalt?
I hope you didn't catch a tan,
Ich hoffe, du hast dich nicht gebräunt,
I hope you find the right man who'll fix it for ya
Ich hoffe, du findest den richtigen Mann, der es für dich richtet
Are you shopping anywhere,
Bist du irgendwo einkaufen?
Changed the color of your hair, are you busy?
Hast du deine Haarfarbe geändert, bist du beschäftigt?
And did you have to pay that fine
Und musstest du diese Geldstrafe bezahlen,
That you were dodging all the time, are you still dizzy?
Der du die ganze Zeit ausgewichen bist, ist dir immer noch schwindelig?
Since I've come on home,
Seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over?
Kommst du nicht rüber?
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over, Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie Well sometimes I go out by myself
Valerie Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke an all die Dinge, die du tust
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf male ich mir ein Bild aus
Since I've come on home,
Seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over?
Kommst du nicht rüber?
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over, Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie Why don't you come over, Valerie?
Valerie Warum kommst du nicht rüber, Valerie?





Writer(s): Abigail Harding, Sean Francis Caleb Payne, Russell Thomas Pritchard, David Alan Mccabe, Boyan Uddin Chowdhury

DeCadence - Just In Capes
Album
Just In Capes
date de sortie
14-12-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.