Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
sometimes
I
go
out
by
myself
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doing
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
du
tust
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
male
ich
mir
ein
Bild
aus
Since
I've
come
on
home,
Seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
Well
my
body's
been
a
mess
Ist
mein
Körper
ein
einziges
Chaos
And
I've
missed
your
ginger
hair
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over
Kommst
du
nicht
rüber?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Valerie
Did
you
have
to
go
to
jail,
Valerie,
musstest
du
ins
Gefängnis
gehen?
Put
your
house
on
up
for
sale,
did
you
get
a
good
lawyer?
Hast
du
dein
Haus
zum
Verkauf
angeboten,
hattest
du
einen
guten
Anwalt?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan,
Ich
hoffe,
du
hast
dich
nicht
gebräunt,
I
hope
you
find
the
right
man
who'll
fix
it
for
ya
Ich
hoffe,
du
findest
den
richtigen
Mann,
der
es
für
dich
richtet
Are
you
shopping
anywhere,
Bist
du
irgendwo
einkaufen?
Changed
the
color
of
your
hair,
are
you
busy?
Hast
du
deine
Haarfarbe
geändert,
bist
du
beschäftigt?
And
did
you
have
to
pay
that
fine
Und
musstest
du
diese
Geldstrafe
bezahlen,
That
you
were
dodging
all
the
time,
are
you
still
dizzy?
Der
du
die
ganze
Zeit
ausgewichen
bist,
ist
dir
immer
noch
schwindelig?
Since
I've
come
on
home,
Seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
Well
my
body's
been
a
mess
Ist
mein
Körper
ein
einziges
Chaos
And
I've
missed
your
ginger
hair
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over?
Kommst
du
nicht
rüber?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Valerie
Well
sometimes
I
go
out
by
myself
Valerie
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doing
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
die
du
tust
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
male
ich
mir
ein
Bild
aus
Since
I've
come
on
home,
Seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
Well
my
body's
been
a
mess
Ist
mein
Körper
ein
einziges
Chaos
And
I've
missed
your
ginger
hair
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over?
Kommst
du
nicht
rüber?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Valerie
Why
don't
you
come
over,
Valerie?
Valerie
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abigail Harding, Sean Francis Caleb Payne, Russell Thomas Pritchard, David Alan Mccabe, Boyan Uddin Chowdhury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.