Paroles et traduction DeFact - Keerpunt Feat. Sharona Elvira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keerpunt Feat. Sharona Elvira
Turning Point Feat. Sharona Elvira
Zonde
van
me
tijd.
Waste
of
my
time.
Al
kon
ik
terug
in
de
tijd.
Even
if
I
could
go
back
in
time.
Het
leven
moet
geen
strijd
zijn
en
ik
moet
me
ei
kwijt.
Life
shouldn't
be
a
struggle
and
I
need
to
express
myself.
Het
enige
wat
ik
wil
in
me
leven
is
gelukkig
zijn.
All
I
want
in
my
life
is
to
be
happy.
Zonde
van
me
tijd.
Waste
of
my
time.
Al
kon
ik
terug
in
de
tijd.
Even
if
I
could
go
back
in
time.
Het
leven
moet
geen
strijd
zijn
en
ik
moet
me
ei
kwijt.
Life
shouldn't
be
a
struggle
and
I
need
to
express
myself.
Het
enige
wat
ik
wil
in
me
leven
is
gelukkig
zijn.
All
I
want
in
my
life
is
to
be
happy.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Laat
me
je
meenemen
terug
in
de
tijd
toen
ik
klein
was.
Let
me
take
you
back
in
time
to
when
I
was
little.
Als
kleine
jongen
besefte
ik
al
wat
pijn
was.
As
a
little
boy,
I
already
realized
what
pain
was.
Te
vroeg
volwassen
niet
beseffend
wat
de
tijd
bracht.
Growing
up
too
fast,
not
realizing
what
time
brought.
Me
stief-pa
zei
me
dat
het
allemaal
aan
mij
lag.
My
stepdad
told
me
it
was
all
my
fault.
Werd
dagelijks
mishandeld,
zei
me
dat
ie
spijt
had.
Was
abused
daily,
told
me
he
was
sorry.
En
ik?
telde
de
minuten
tot
het
weer
voorbij
was.
And
I?
Counted
down
the
minutes
until
it
was
over
again.
Denkend
dat
het
aanstellerij
was?
Dat
was
het
niet.
Thinking
it
was
faking?
It
wasn't.
Ik
had
me
echte
vader
nodig
maar
je
was
er
niet.
I
needed
my
real
father,
but
you
weren't
there.
Met
de
tijd,
versleten
de
jaren.
With
time,
the
years
wore
on.
Ik
werd
ouder
en
de
tranen
op
me
wangen
vervaagden.
I
grew
older
and
the
tears
on
my
cheeks
faded.
Maar
ik
was
bloed-onzeker
met
een
hoofd
vol
met
vragen.
But
I
was
insecure
with
a
head
full
of
questions.
De
pijn
en
woede
die
ik
in
me
had
was
niet
te
bedaren.
The
pain
and
anger
I
had
in
me
was
uncontrollable.
Tot
dat
ik
met
me
hoofd
klapte
op
de
straten,
het
was
over.
Until
I
hit
my
head
on
the
streets,
it
was
over.
Zelfs
de
dokters,
konden
het
niet
geloven.
Even
the
doctors
couldn't
believe
it.
Ik
was
al
onderweg
naar
boven
toen
ik
terugkwam
in
me
lichaam.
I
was
already
on
my
way
up
when
I
came
back
to
my
body.
Een
brok
verdriet,
het
was
blijkbaar
me
tijd
nog
niet.
Heartbroken,
it
apparently
wasn't
my
time
yet.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Ik
sta
op
een
keerpunt
in
me
leven.
I'm
at
a
turning
point
in
my
life.
Voorheen
was
ik
blind
maar
nu
kan
ik
zien.
I
was
blind
before,
but
now
I
can
see.
Plus
ik
heb
een
tweede
kans
gekregen.
Plus
I
got
a
second
chance.
Misschien
is
het
meer
dan
ik
verdien.
Maybe
it's
more
than
I
deserve.
Ik
sta
op
een
keerpunt
in
me
leven.
I'm
at
a
turning
point
in
my
life.
Voorheen
was
ik
blind
maar
nu
kan
ik
zien.
I
was
blind
before,
but
now
I
can
see.
Plus
ik
heb
een
tweede
kans
gekregen.
Plus
I
got
a
second
chance.
Misschien
is
het
meer
dan
ik
verdien.
Maybe
it's
more
than
I
deserve.
Me
bedoelingen
zijn
echt
ook
al
had
ik
stress.
My
intentions
are
real,
even
though
I
was
stressed.
Blowde
vanaf
me
elfde
m'n
gevoelens
weg.
Smoking
away
my
feelings
from
the
age
of
eleven.
En
ook
al
ben
ik
niet
trots
op
de
fouten
die
ik
hebt
gemaakt.
And
even
though
I'm
not
proud
of
the
mistakes
I've
made.
Fockit
ze
maken
me
wie
ik
ben
vandaag.
Forget
it,
they
make
me
who
I
am
today.
De
dag
brengt
me
vreugde.
The
day
brings
me
joy.
De
minder
leuke
dingen
uit
me
jeugd
verban
ik
uit
me
geheugen.
The
less
pleasant
things
from
my
youth
I
banish
from
my
memory.
Geniet
met
volle
teugen
van
elke
dag.
Enjoy
every
day
to
the
fullest.
Ik
sta
op
met
een
lach
en
geef
mezelf
de
kracht.
I
get
up
with
a
smile
and
give
myself
the
strength.
Om,
door
te
gaan
en
het
een
plek
te
geven.
To
move
on
and
give
it
a
place.
Er,
voor
te
gaan
en
relaxed
kan
leven.
To
move
on
and
live
a
relaxed
life.
Wil
me,
kennis
en
liefde
met
mensen
delen.
Want
to
share
my
knowledge
and
love
with
people.
Ja,
ik
ben
getekend
maar
ik
voel
me
gezegend.
Yes,
I
am
scarred,
but
I
feel
blessed.
Nu
ben
ik
zelfverzekerd
en
het
voelt
goed.
Now
I
am
confident
and
it
feels
good.
Vertrouw
op
mezelf
als
geen
ander.
Trust
in
myself
like
no
other.
En
ik
hoop
dat
ik
hiermee
iets
goed
doe.
And
I
hope
I'm
doing
something
good
with
this.
En
dat
er
ook
iets
bij
jou
veranderd,
want.
And
that
something
changes
with
you
too,
because.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Zonde
van
de
tijd.
Waste
of
time.
Maar
ik
kan
niet
zonder
al
die
strijd.
But
I
can't
live
without
all
the
struggle.
Ik
ga
niet
ten
onder
aan
de
pijn.
I
won't
succumb
to
the
pain.
Want
elke
seconde
kan
anders
zijn.
Because
every
second
can
be
different.
Sta
in
je
kracht,
kijk
naar
het
heden.
Stand
in
your
power,
look
to
the
present.
Het
is
een
nieuwe
dag,
het
is
je
vergeven.
It's
a
new
day,
you
are
forgiven.
Sta
in
je
kracht,
wees
zelfverzekerd.
Stand
in
your
power,
be
confident.
Het
is
een
nieuwe
dag,
dus
leef
je
leven.
It's
a
new
day,
so
live
your
life.
Sta
in
je
kracht,
kijk
naar
het
heden.
Stand
in
your
power,
look
to
the
present.
Het
is
een
nieuwe
dag,
het
is
je
vergeven.
It's
a
new
day,
you
are
forgiven.
Sta
in
je
kracht,
wees
zelfverzekerd.
Stand
in
your
power,
be
confident.
Het
is
een
nieuwe
dag,
dus
leef
je
leven.
It's
a
new
day,
so
live
your
life.
Zonde
van
me
tijd.
Waste
of
my
time.
Al
kon
ik
terug
in
de
tijd.
Even
if
I
could
go
back
in
time.
Het
leven
moet
geen
strijd
zijn
en
ik
moet
me
ei
kwijt.
Life
shouldn't
be
a
struggle
and
I
need
to
express
myself.
Het
enige
wat
ik
wil
in
me
leven
is
gelukkig
zijn.
All
I
want
in
my
life
is
to
be
happy.
Zonde
van
me
tijd.
Waste
of
my
time.
Al
kon
ik
terug
in
de
tijd.
Even
if
I
could
go
back
in
time.
Het
leven
moet
geen
strijd
zijn
en
ik
moet
me
ei
kwijt.
Life
shouldn't
be
a
struggle
and
I
need
to
express
myself.
Het
enige
wat
ik
wil
in
me
leven
is
gelukkig
zijn.
All
I
want
in
my
life
is
to
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.