Paroles et traduction DeJ Loaf - Bubbly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
London,
can
you
bring
me
a
lighter
real
quick?
Эй,
Лондон,
можешь
принести
мне
зажигалку
побыстрее?
That
might
be
my
tag
for
my
producer
shit
Это
может
быть
моим
тэгом
для
моих
продюсерских
дел
When
I
start
makin'
beats
Когда
я
начну
делать
биты
(This
shit
need
to
be
on
film)
(Это
дерьмо
нужно
снять
на
камеру)
Oh
I'm
goin'
in,
let
me
do
the
whole
song
О,
я
в
ударе,
дай
мне
сделать
всю
песню
(What's
the
problem?)
(В
чём
проблема?)
It's
my
birthday,
hey
У
меня
день
рождения,
эй
It's
my
birthday,
hey
У
меня
день
рождения,
эй
She
gon'
get
to
twistin'
on
the
pole
with
her
legs
Она
будет
извиваться
на
шесте
своими
ногами
Please
don't
get
it
twisted,
mmm,
this
bitch
about
her
bread
Пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно,
ммм,
эта
сучка
думает
о
бабле
Tried
to
give
her
Hennessy,
she
want
a
Perc'
instead
Пытался
дать
ей
Hennessy,
она
хочет
Perc
вместо
этого
These
bitches
love
my
energy,
they
want
me
in
they
bed
Эти
сучки
любят
мою
энергию,
они
хотят
меня
в
своей
постели
I'm
the
biggest
joker,
need
a
bitch
like
Harley
Quinn
Я
самый
большой
шутник,
мне
нужна
сучка,
как
Харли
Квинн
Ain't
fishin'
for
no
bitches,
I'm
like
Nemo
with
one
fin
Не
ловлю
рыбу
на
сучек,
я
как
Немо
с
одним
плавником
Keep
thinkin'
with
your
dick
and
we
gon'
put
it
on
your
head
Продолжай
думать
своим
членом,
и
мы
наденем
это
тебе
на
голову
A
brother
in
the
other
room,
puttin'
a
bitch
to
bed
Братан
в
другой
комнате
укладывает
сучку
в
постель
I
told
this
nigga
he
gotta
stop
fuckin'
on
my
friends
Я
сказала
этому
ниггеру,
что
он
должен
перестать
трахать
моих
подруг
He
looked
at
me,
he
dropped
a
bean,
he
said
"I
got
a
plan"
Он
посмотрел
на
меня,
проглотил
таблетку
и
сказал:
"У
меня
есть
план"
Add
them
bitches
up,
okay,
you
do
the
math,
aye
Сложи
этих
сучек
вместе,
окей,
займись
математикой,
эй
Let
me
do
me,
you
do
the
other
half,
yeah
Дай
мне
заняться
своим
делом,
ты
займись
другой
половиной,
да
I
done
got
to
the
point
where
I
ain't
gotta
ask
Я
дошла
до
того
момента,
когда
мне
не
нужно
спрашивать
What
the
fuck
is
your
point?
All
my
bitches
bad
В
чём
твой
смысл?
Все
мои
сучки
классные
Order
on
Wednesdays,
put
it
on
my
tab
Заказ
по
средам,
запиши
на
мой
счёт
Fuck
a
Throwback
Thursday,
I
ain't
goin'
out
sad
К
чёрту
Четверг
воспоминаний,
я
не
собираюсь
грустить
And
your
one
night
only
done
turned
into
a
bag
И
твоя
"только
на
одну
ночь"
превратилась
в
пакет
Your
Nissan
Altima,
it
turned
into
a
Jag'
Твоя
Nissan
Altima
превратилась
в
Jaguar
It's
my
bitch,
yeah
Это
моя
сучка,
да
It's
my
birthday,
yeah
У
меня
день
рождения,
да
She
just
started,
say
it's
her
first
day,
hey
Она
только
начала,
говорит,
что
это
её
первый
день,
эй
Yeah,
it's
her
first
day,
oh
woah
Да,
это
её
первый
день,
о
воу
She
get
retarded,
she
get
freaky
Она
отрывается,
она
становится
фриком
She's
so
bossy,
she
ain't
easy
Она
такая
властная,
она
не
из
лёгких
She
ain't
with
that
he-or-she-said
Она
не
занимается
этими
сплетнями
She
just
wanna
party,
yeah,
go
DJ
Она
просто
хочет
вечеринки,
да,
вперёд,
диджей
Bitch,
you
know
I'm
ballin',
you
ain't
in
my
league
Сучка,
ты
знаешь,
что
я
крутая,
ты
не
в
моей
лиге
I
walk
in
unbothered,
don't
you
bother
me
Я
вхожу
невозмутимо,
не
беспокой
меня
Watch
how
you
talkin'
when
approachin'
me
Следи
за
своими
словами,
когда
обращаешься
ко
мне
A
nigga
tried
it
and
we
left
him
with
a
injury
Один
ниггер
попытался,
и
мы
оставили
его
с
травмой
When
I
was
on
the
East,
they
ain't
even
notice
me
Когда
я
была
на
Востоке,
они
меня
даже
не
замечали
I
got
my
mink
on,
but
I
take
it
off,
roll
up
my
sleeves
(What's
up?)
На
мне
моя
норковая
шуба,
но
я
снимаю
её,
закатываю
рукава
(Что
происходит?)
Before
I
blew
up,
I
passed
out
off
some
bubbly
(Some
bubbly)
До
того,
как
я
стала
известной,
я
отключалась
от
шампанского
(От
шампанского)
I
fell
out
in
the
White
House,
I
felt
like
Hillary
(I
felt
like
Hillary)
Я
отключилась
в
Белом
доме,
я
чувствовала
себя
как
Хиллари
(Я
чувствовала
себя
как
Хиллари)
Dead
presidents
got
me
shivering
(What's
up?)
Мёртвые
президенты
заставляют
меня
дрожать
(Что
происходит?)
I'm
beyond
cold
because
of
my
grandmother's
remedies
Мне
очень
холодно
из-за
рецептов
моей
бабушки
Know
our
niggas
take
you
out
your
misery
Знай,
наши
ниггеры
избавят
тебя
от
страданий
Are
you
gon'
bust
it
open
for
my
niggas
who
ain't
make
it
here?
Ты
собираешься
открыть
его
для
моих
ниггеров,
которые
не
дожили
до
этого?
I
know
you
wanna
go
some
places,
baby,
I
can
take
you
there
Я
знаю,
ты
хочешь
куда-то
пойти,
детка,
я
могу
отвести
тебя
туда
I
got
a
lotta
acres,
got
a
crib
and
it's
spacious
there
У
меня
много
акров,
есть
дом,
и
там
просторно
Been
workin'
on
myself,
I
haven't
mastered
my
patience
yet
Работаю
над
собой,
я
ещё
не
освоила
терпение
She
been
workin'
on
herself,
tryna
build
up
her
credit
score
Она
работает
над
собой,
пытается
улучшить
свой
кредитный
рейтинг
This
mob,
we
gon'
hustle
on
our
tippy
toes
Эта
банда,
мы
будем
hustle
на
цыпочках
She
know
it's
survival,
she
gon'
dance
on
her
tippy
toes
Она
знает,
что
это
выживание,
она
будет
танцевать
на
цыпочках
Candlelight
dinner,
she
leave
a
nigga
bloody
rose
Ужин
при
свечах,
она
оставит
ниггеру
кровавую
розу
Coked-out
nigga,
she
gon'
leave
him
with
a
stuffy
nose
Обдолбанному
ниггеру
она
оставит
заложенный
нос
Learned
this
shit
from
my
grandma,
she
used
fuck
with
hoes
Научилась
этому
дерьму
у
моей
бабушки,
она
раньше
трахалась
с
шлюхами
Learned
this
shit
from
my
grandma,
she
used
fuck
with
stoves
Научилась
этому
дерьму
у
моей
бабушки,
она
раньше
возилась
с
плитами
Six
years
old,
they
thinkin'
I
ain't
know
Шесть
лет,
они
думают,
что
я
не
знаю
I'm
at
the
sidewalk
like
"What
up?
What
you
need?
What
you
want"
Я
на
тротуаре,
типа:
"Что
случилось?
Что
тебе
нужно?
Что
ты
хочешь?"
If
I
wasn't
rappin'
then,
I
would
be
sellin'
clothes
Если
бы
я
тогда
не
читала
рэп,
я
бы
продавала
одежду
My
nigga
said
if
he
weren't
rappin',
naw,
he
still
sellin'
bowls
Мой
ниггер
сказал,
что
если
бы
он
не
читал
рэп,
нет,
он
бы
всё
ещё
продавал
дурь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Niggas
can't
fuck
around
Ниггеры
не
могут
валять
дурака
Bitch
ass
niggas
look,
I'm
done
with
the
song
Стервозные
ниггеры,
смотрите,
я
закончила
с
песней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reeves Jason Bradford, Caillat Colbie Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.