DePedro - Déjalo ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DePedro - Déjalo ir




Déjalo ir
Let It Go
Inexistente, ante el ambiente
I'm nonexistent in this environment
Una mañana me desperté
One morning I woke up
Con una idea en las entrañas
With an idea in my gut
Necesitaba alguien al que
I needed someone
Contarle cómo yo respiraba
To tell how I was breathing
Durante el día, en este mes
During the day in this month
Me he puesto un traje hecho de miel
I put on a suit made of honey
Es la hora del movimiento
It's time to move
Y desnudarme cuando se temple
And take it off when this steel
Este invierno de acero
Winter thaws
Déjalo ir, déjalo marchar
Let it go, let it go
Tienes algo que te pesa de más
You have something that weighs you down
Déjalo ir
Let it go
Si no te va a arrastrar
If it's not going to drag you down
Paseo firme cada mañana
I walk steadily every morning
Que no se perciba mi fragilidad
So that my fragility is not perceived
Cada día el aire esta más duro
Every day the air is harder
Espeso en cada bocanada
Thick in every breath
Nadie saluda al otoño
Nobody greets autumn
Soy transparente ante los ojos
I'm transparent before the eyes
Me muevo ciego en esta luz
I move in this light
Que baña el año nuevo
Bathing the new year
Déjalo ir, déjalo marchar
Let it go, let it go
Tienes algo que te pesa de más
You have something that weighs you down
Déjalo ir
Let it go
Si no te va a arrastrar
If it's not going to drag you down
Déjalo ir, déjalo marchar
Let it go, let it go
Tienes algo que te pesa de más
You have something that weighs you down
Déjalo ir
Let it go
Si no te va a arrastrar
If it's not going to drag you down
Déjalo ir, déjalo marchar
Let it go, let it go
Tienes algo que te pesa de más
You have something that weighs you down
Déjalo ir
Let it go
Si no te va a arrastrar
If it's not going to drag you down





Writer(s): Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.