DePedro - La memoria - En Estudio Uno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DePedro - La memoria - En Estudio Uno




La memoria - En Estudio Uno
Память - В студии Uno
He oído que el fugitivo
Я слышал, что беглец
Ha escapado de su destino
Избежал своей судьбы,
He oído que hay mucha gente
Я слышал, что много людей
Que está cansada de pan y circo
Устали от хлеба и зрелищ.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
He oído de los que padecen
Я слышал от страдающих,
Que la memoria no se pierde
Что память не теряется,
Tiene hijos poderosos
У нее есть могущественные дети,
Si cualquier día vienen a verte
Если однажды они придут к тебе.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
Y "No se olviden" me dijo una mujer
И "Не забывайте", - сказала мне женщина,
Aquí estamos si eres nuestro poder
Мы здесь, если ты наша сила.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.
De llorar siempre que miro
Оттого, что плачу, когда смотрю,
De sufrir este camino
Оттого, что страдаю на этом пути,
De reírme del capricho
Оттого, что смеюсь над прихотью
De los que han decidido
Тех, кто решил.





Writer(s): Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.