DePedro - Llorona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DePedro - Llorona




Llorona
Llorona
Todos me dicen el negro, llorona
They all call me black, weeping woman
Negro, pero cariñoso
Black, but affectionate
Todos me dicen el negro, llorona
They all call me black, weeping woman
Negro pero cariñoso
Black, but affectionate
Yo soy como el chile verde, llorona
I am like the green chili, weeping woman
Picante pero sabroso
Spicy, but tasty
Yo soy como el chile verde, llorona
I am like the green chili, weeping woman
Picante pero sabroso
Spicy, but tasty
Ay de mí, llorona, llorona
Alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona llévame al río
Weeping woman, take me to the river
Ay de mí, llorona, llorona
Alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona llévame al río
Weeping woman, take me to the river
Tápame con tu rebozo llorona
Cover me with your shawl, weeping woman
Porque yo me muero de frío
Because I am dying of cold
Tápame con tu rebozo llorona
Cover me with your shawl, weeping woman
Porque yo me muero, me muero de frío
Because I am dying, I am dying of cold
Cada vez que entra la noche, llorona
Every time the night falls, weeping woman
Me pongo a pensar y digo
I start thinking and saying
Cada vez que entra la noche, llorona
Every time the night falls, weeping woman
Me pongo a pensar y digo
I start thinking and saying
De qué me sirve la cama, llorona
What good is my bed to me, weeping woman
Si no duermes conmigo
If you don't sleep with me
De qué me sirve la cama, llorona
What good is my bed to me, weeping woman
Si no duermes conmigo
If you don't sleep with me
Ay de mí, llorona
Alas for me, weeping woman
Llorona, llorona
Weeping woman, weeping woman
Llorona, llorona
Weeping woman, weeping woman
Llorona
Weeping woman
Ay de mí, llorona, llorona
Alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona de un campo lirio
Weeping woman of a lily field
Ay de mí, llorona, llorona
Alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona de un campo lirio
Weeping woman of a lily field
El que no sabe de amores, llorona
He who knows nothing of love, weeping woman
No sabe lo que es martirio
Knows nothing of what martyrdom is
El que no sabe de amores, llorona
He who knows nothing of love, weeping woman
No sabe lo que es el martirio
Knows nothing of what martyrdom is
Si ves a ricos que ríen, llorona
If you see the rich laughing, weeping woman
Que ríen al caminar
Laughing as they walk
Si ves a ricos que ríen, llorona
If you see the rich laughing, weeping woman
Que ríen al caminar
Laughing as they walk
Y es porque a los pobres roban, llorona
It is because they rob the poor, weeping woman
Toda su felicidad
Of all their happiness
Y es porque a los pobres roban, llorona
It is because they rob the poor, weeping woman
Toda su felicidad
Of all their happiness
Ay de mí, llorona, llorona
Alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona de azul celeste
Weeping woman of celestial blue
Y ay de mí, llorona, llorona
And alas for me, weeping woman, weeping woman
Llorona de azul celeste
Weeping woman of celestial blue
Y aunque la vida me cueste, llorona
And although it may cost me my life, weeping woman
No dejaré de quererte
I will not cease to love you
Y aunque la vida me cueste, llorona
And although it may cost me my life, weeping woman
No dejaré de quererte
I will not cease to love you
Ay de mí, llorona (Llorona, llorona)
Alas for me, weeping woman (Weeping woman, weeping woman)
Llorona, llorona, llorona
Weeping woman, weeping woman, weeping woman
Llorona, llorona
Weeping woman, weeping woman
Llorona (Llorona, llorona, llorona)
Weeping woman (Weeping woman, weeping woman, weeping woman)
Llorona
Weeping woman
Llorona, llorona, llorona
Weeping woman, weeping woman, weeping woman





Writer(s): Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.