DePedro - Llorona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DePedro - Llorona




Llorona
Плакальщица
Todos me dicen el negro, llorona
Все называют меня черным, плакальщица
Negro, pero cariñoso
Чёрный, но любящий
Todos me dicen el negro, llorona
Все называют меня черным, плакальщица
Negro pero cariñoso
Чёрный, но любящий
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец, плакальщица
Picante pero sabroso
Жгучий, но вкусный
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый перец, плакальщица
Picante pero sabroso
Жгучий, но вкусный
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке
Tápame con tu rebozo llorona
Укутай меня в свою шаль, плакальщица
Porque yo me muero de frío
Потому что я умираю от холода
Tápame con tu rebozo llorona
Укутай меня в свою шаль, плакальщица
Porque yo me muero, me muero de frío
Потому что я умираю, умираю от холода
Cada vez que entra la noche, llorona
Каждый раз, когда наступает ночь, плакальщица
Me pongo a pensar y digo
Я начинаю думать и говорю
Cada vez que entra la noche, llorona
Каждый раз, когда наступает ночь, плакальщица
Me pongo a pensar y digo
Я начинаю думать и говорю
De qué me sirve la cama, llorona
Зачем мне кровать, плакальщица
Si no duermes conmigo
Если ты не спишь со мной
De qué me sirve la cama, llorona
Зачем мне кровать, плакальщица
Si no duermes conmigo
Если ты не спишь со мной
Ay de mí, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица
Llorona
Плакальщица
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona de un campo lirio
Плакальщица поля лилий
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona de un campo lirio
Плакальщица поля лилий
El que no sabe de amores, llorona
Тот, кто не знает о любви, плакальщица
No sabe lo que es martirio
Не знает, что такое мучение
El que no sabe de amores, llorona
Тот, кто не знает о любви, плакальщица
No sabe lo que es el martirio
Не знает, что такое мучение
Si ves a ricos que ríen, llorona
Если увидишь богатых, которые смеются, плакальщица
Que ríen al caminar
Которые смеются, когда идут
Si ves a ricos que ríen, llorona
Если увидишь богатых, которые смеются, плакальщица
Que ríen al caminar
Которые смеются, когда идут
Y es porque a los pobres roban, llorona
То потому что они грабят бедняков, плакальщица
Toda su felicidad
Все их счастье
Y es porque a los pobres roban, llorona
То потому что они грабят бедняков, плакальщица
Toda su felicidad
Все их счастье
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona de azul celeste
Плакальщица небесной синевы
Y ay de mí, llorona, llorona
И ах, мне плохо, плакальщица, плакальщица
Llorona de azul celeste
Плакальщица небесной синевы
Y aunque la vida me cueste, llorona
И хотя это будет стоить мне жизни, плакальщица
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя
Y aunque la vida me cueste, llorona
И хотя это будет стоить мне жизни, плакальщица
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя
Ay de mí, llorona (Llorona, llorona)
Ах, мне плохо, плакальщица (Плакальщица, плакальщица, плакальщица)
Llorona, llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица, плакальщица
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица
Llorona (Llorona, llorona, llorona)
Плакальщица (Плакальщица, плакальщица, плакальщица)
Llorona
Плакальщица
Llorona, llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица, плакальщица





Writer(s): Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.