DePedro - Me va la vida en ello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DePedro - Me va la vida en ello




Me va la vida en ello
My Life Depends on It
Cierto huí de los fastos y los orepeles
It is true that I have fled from ostentation and tinsel,
Y que jamás puse en venta ninguna quimera
That I have never sold any idle fancy.
Siempre evité ser un súbito de los laureles
I always avoided becoming a slave to fame,
Porque vivir era un vértigo y no una carrera
Because life was a whirlwind, not a race.
Pero, quiero que me digas amor
However I want you to tell me my love,
Que no todo fue naufragar
That it wasn't all a shipwreck,
Por haber creido que amar
For having thought that loving
Era el verbo más bello.
Was the most beautiful verb.
Dímelo, me va la vida en ello.
Tell me, my life depends on it.
Me va la vida en ello.
My life depends on it.
Me va la vida en ello
My life depends on it
Cierto que no prescindí de ningún laberinto
It is true that I have not avoided any labyrinth
Que amenazara con un callejón sin salida
Threatening me with a dead end.
Ante otro más de lo mismo creí en lo distinto
Faced with another more of the same, I believed in the different,
Porque vivir era busqueda y no una guarida
Because living was a search and not a hiding place.
Pero quiero que me digas amor
However I want you to tell me my love,
Que no todo fue naufragar por haber creido que amar
That it wasn't all a shipwreck for having thought that loving
Era el verbo más bello
Was the most beautiful verb.
Dímelo, me va la vida en ello
Tell me, my life depends on it.
Me va la vida en ello
My life depends on it.
Cierto que cuando aprendí que la vida iba en serio
It is true that when I learned that life was serious
Quise quemarla deprisa jugando con fuego
I wanted to burn it quickly playing with fire.
Y me abrasé defendiendo mi propio criterio
And I was burned defending my own ideas
Porque vivir era más que una reglas de juego
Because living was more than just rules to a game.
Pero quiero que me digas amor...
However I want you to tell me my love...





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.