Paroles et traduction DePedro - Me va la vida en ello
Me va la vida en ello
Это моя жизнь
Cierto
huí
de
los
fastos
y
los
orepeles
Да,
я
избегал
пышности
и
блеска
Y
que
jamás
puse
en
venta
ninguna
quimera
И
никогда
не
продавал
несбыточные
мечты
Siempre
evité
ser
un
súbito
de
los
laureles
Я
всегда
держался
подальше
от
лавров
Porque
vivir
era
un
vértigo
y
no
una
carrera
Потому
что
жизнь
была
не
гонкой,
а
головокружением
Pero,
quiero
que
me
digas
amor
Но
скажи
мне,
любовь
моя
Que
no
todo
fue
naufragar
Разве
это
было
крушением?
Por
haber
creido
que
amar
Потому
что
я
верил,
что
любовь
Era
el
verbo
más
bello.
Это
самый
прекрасный
глагол
Dímelo,
me
va
la
vida
en
ello.
Скажи
мне,
ведь
от
этого
зависит
моя
жизнь
Me
va
la
vida
en
ello.
Моя
жизнь
Me
va
la
vida
en
ello
Моя
жизнь
Cierto
que
no
prescindí
de
ningún
laberinto
Да,
я
прошел
через
лабиринты
Que
amenazara
con
un
callejón
sin
salida
Угрожавшие
мне
тупиком
Ante
otro
más
de
lo
mismo
creí
en
lo
distinto
Вместо
обыденности
я
верил
в
иное
Porque
vivir
era
busqueda
y
no
una
guarida
Потому
что
жизнь
была
не
ловушкой,
а
поиском
Pero
quiero
que
me
digas
amor
Но
скажи
мне,
любовь
моя
Que
no
todo
fue
naufragar
por
haber
creido
que
amar
Разве
это
было
крушением,
потому
что
я
верил,
что
любовь
Era
el
verbo
más
bello
Это
самый
прекрасный
глагол?
Dímelo,
me
va
la
vida
en
ello
Скажи
мне,
ведь
от
этого
зависит
моя
жизнь
Me
va
la
vida
en
ello
Моя
жизнь
Cierto
que
cuando
aprendí
que
la
vida
iba
en
serio
Да,
когда
я
понял,
что
жизнь
серьезна
Quise
quemarla
deprisa
jugando
con
fuego
Я
хотел
быстро
сжечь
ее,
играя
с
огнем
Y
me
abrasé
defendiendo
mi
propio
criterio
И
я
обжегся,
защищая
свои
принципы
Porque
vivir
era
más
que
una
reglas
de
juego
Потому
что
жизнь
была
больше,
чем
правила
игры
Pero
quiero
que
me
digas
amor...
Но
скажи
мне,
любовь
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.