DePedro - Panamericana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DePedro - Panamericana




Panamericana
Panamericana
Cuentan que amanecí en el año del sol
They say I woke up in the year of the sun
Que hizo que nos encontraran
That brought us together
A este lado de la Panamericana
On this side of the Pan-American Highway
Tu dolor al otro lado del alambre
Your pain on the other side of the fence
Donde dicen: "nadie tiene hambre"
Where they say, "No one goes hungry"
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important
Veo a través del suelo
I look through the ground
Y no encuentro curandero
And I cannot find a healer
Que lave las heridas
To soothe the wounds
Que brotan desde el suelo
That well up from the earth
Cuentan que amanecí en el año del sol
They say I woke up in the year of the sun
Que hizo que nos encontraran
That brought us together
A este lado de la Panamericana
On this side of the Pan-American Highway
Tu dolor al otro lado del alambre
Your pain on the other side of the fence
Donde dicen: "nadie tiene hambre"
Where they say, "No one goes hungry"
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important
Narran cuentos de vida
They tell tales of life
Explican cuentos de muerte
They explain stories of death
Dijeron que nuestro día
They said our day
Llegaría de repente
Would come all of a sudden
Cuentan que amanecí en el año del sol
They say I woke up in the year of the sun
Que hizo que nos encontraran
That brought us together
A este lado de la Panamericana
On this side of the Pan-American Highway
Tu dolor al otro lado del alambre
Your pain on the other side of the fence
Donde dicen: "nadie tiene hambre"
Where they say, "No one goes hungry"
Donde todo lo que pasa es importante, yeah
Where everything that happens is important, yeah
Imagina que vivimos juntos
Imagine we were living together
Que todos los días nos vemos
That we see each other every day
Que te hablo, mi vida, despacio
That I talk to you, my love, slowly
Sin prisa, sincero, sin tiempo
Without haste, sincere, without time
Cuentan que amanecí en el año del sol
They say I woke up in the year of the sun
Que hizo que nos encontraran
That brought us together
A este lado de la Panamericana
On this side of the Pan-American Highway
Tu dolor al otro lado del alambre
Your pain on the other side of the fence
Donde dicen: "nadie tiene hambre"
Where they say, "No one goes hungry"
Donde todo lo que pasa es importante, yeah
Where everything that happens is important, yeah
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important
Donde todo lo que pasa es importante
Where everything that happens is important





Writer(s): Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.