Paroles et traduction DePedro - ¿Hay algo ahí?
¿Hay algo ahí?
Есть что-нибудь там?
Hay
algo
ahi?
Есть
что-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
У
тебя
есть
что-нибудь,
что
могло
бы
мне
пригодиться?
Un
amigo
de
los
de
verdad
Настоящий
друг
Un
relato
que
no
este
inventado
Правдивая
история
Un
pais
que
no
sea
un
negocio
Страна,
которая
не
является
только
бизнесом
Un
señuelo
que
distraiga
al
bueno
Приманка,
которая
отвлечёт
хорошего
человека
Hay
algo
ahi?
Есть
что-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
У
тебя
есть
что-нибудь,
что
могло
бы
мне
пригодиться?
Estaba
tanto
tiempo
afuera
Я
так
долго
был
на
улице
Que
no
recuerdo
como
era
Что
не
помню,
каким
я
был
Estado
tanto
tiempo
ausente
Я
так
долго
отсутствовал
Que
no
recuerdo
las
maneras
Что
не
помню
манеры
Y
lo
que
te
gusta
es:
И
то,
что
тебе
нравится:
Que
te
sienta
y
que
te
vea
Чтобы
я
чувствовал
тебя
и
видел
тебя
Que
te
entienda
al
hablarme
Чтобы
я
понимал
тебя,
когда
ты
говоришь
со
мной
Que
estes
cerca
y
que
vuelva
a
por
ti
Чтобы
ты
была
рядом,
и
я
снова
вернулся
к
тебе
Que
te
mire
y
que
me
beba
Чтобы
я
смотрел
на
тебя
и
набирался
из
тебя
Lo
que
dices
lo
que
cuentas
То,
что
ты
говоришь,
что
рассказываешь
Que
estes
cerca
y
regrese
a
por
ti
Чтобы
ты
была
рядом,
и
я
снова
вернулся
к
тебе
Hay
algo
ahi?
Есть
что-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
У
тебя
есть
что-нибудь,
что
могло
бы
мне
пригодиться?
Una
ultima
ocacion
Последний
шанс
Para
pedirte
perdon
Попросить
у
тебя
прощения
E
intentar
hacerlo
mejor
И
попытаться
сделать
лучше
Que
alguien
me
va
a
recordar
Кто-то
вспомнит
меня
Cuando
deje
esta
ciudad
Когда
я
покину
этот
город
Hay
algo
ahi?
Есть
что-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
У
тебя
есть
что-нибудь,
что
могло
бы
мне
пригодиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Zavala Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.