DePedro - ¿Qué Puedo Hacer Por Ti? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DePedro - ¿Qué Puedo Hacer Por Ti?




¿Qué Puedo Hacer Por Ti?
Что я могу для тебя сделать?
Me da lo mismo que vengas o que vayas.
Мне всё равно, придёшь ты или уйдёшь.
Poco me importan tus ganas de vivir.
Меня мало волнует твоё желание жить.
En tu camino no hay sitio para mí.
На твоём пути нет места для меня.
Siempre lo mismo, que no te quiero oír.
Всё время одно и то же, я не хочу тебя слушать.
No hace falta decir lo que pienso de ti.
Не нужно говорить, что я о тебе думаю.
Las veces que te di y nunca recibí.
Сколько раз я тебе давал, и ничего не получал взамен.
Ridículos son los que no alaban
Смешны те, кто не восхваляет,
Son los escépticos los que me aburren.
Скептики меня утомляют.
Son los extremos lo que me pone.
Меня заводят крайности.
que no eres como ellos.
Знаю, ты не такая, как они.
No hace falta decir lo que pienso de ti.
Не нужно говорить, что я о тебе думаю.
Las veces que te di y nunca recibí.
Сколько раз я тебе давал, и ничего не получал взамен.
Díme ¿qué puedo hacer por ti
Скажи, что я могу для тебя сделать
En este día de marfil?
В этот день цвета слоновой кости?
Me tienes, me dueles, me colmas de vacío.
Ты владеешь мной, причиняешь боль, наполняешь пустотой.
No excitas ninguno de mis sentidos.
Ты не возбуждаешь ни одного из моих чувств.





Writer(s): Jairo Zavala Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.