DeSchoWieda - Der Anfang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DeSchoWieda - Der Anfang




Der Anfang
The Beginning
Mia hoitn zam, konn kemma wos a mog
We hold on together, nothing can stop us
Ramman Steana ausm Weg, zusammen samma stark
Moving stones out of the way, together we are strong
Es kommt der Dog, an dem mia lachend an der Isar stehn
The day will come when we'll stand laughing at the river Isar
Mia ham schene Zeiten und genießen unsern Weg
We have beautiful times and enjoy our path
Mia lassn uns treiben, ma woaß nie wie's weidageht
We let ourselves drift, we never know how far it will go
Es kommt der Dog, an dem die Zeit nie mehr vageht
The day will come when time will no longer pass
Und mia uns lachend gegenüberstehen,
And we will stand laughing across from each other,
Woaß genau, dass des geht
I know for sure that this will happen
Es kommt der Dog, an dem die Zeit nie mehr vageht
The day will come when time will no longer pass
Und i deng imma wieda an den Anfang
And I always think back to the beginning
Wo alles begann
Where it all began
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning
Oder nur der Anfang
Or just the beginning
Auf der Suche nach'm Glück, kämpfen mia uns Stück für Stück
In search of happiness, we fight our way piece by piece
Durch den Alltag, mia ham as Lacha nie verlorn
Through everyday life, we've never lost the laughter
Ham as Lacha nie verlorn
Never lost the laughter
Denn es gibt Zeiten voller Hoffnung, voller Mut und Tatendrang
Because there are times full of hope, full of courage and ambition
Zeiten, wo i mit dir vo vorn ofang
Times when I start over with you
Es kommt der Dog, an dem die Zeit nie mehr vageht
The day will come when time will no longer pass
Und nix duad mehr weh
And nothing will hurt anymore
Woaß genau, dass des geht
I know for sure that this will happen
Es kommt der Dog, an dem die Zeit nie mehr vageht
The day will come when time will no longer pass
Und i deng imma wieda an den Anfang
And I always think back to the beginning
Wo alles begann
Where it all began
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning
Ja i deng imma wieda an den Anfang
Yes, I always think back to the beginning
Wo alles begann
Where it all began
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning
Wenn d'Sonna am Horizont steht
When the sun sets on the horizon
Und der Wind über d'Wiesn weht
And the wind blows over the meadow
Und mia mittendrin, angelangt am Ziel!
And we in the middle of it all, having reached our goal
Und mia drahn uns no oamoi um
And we turn around once more
Und schaun uns lächelnd an
And look at each other smiling
Denn heid is der Dog, an dem die Zeit nie mehr vageht
Because today is the day when time will no longer pass
Und i deng imma wieda an den Anfang
And I always think back to the beginning
Wo alles begann
Where it all began
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning
Ja i deng imma wieda an den Anfang
Yes, I always think back to the beginning
Wo alles begann
Where it all began
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning
Oder nur der Anfang
Or just the beginning
Oder nur der Anfang
Or just the beginning
War des der Anfang vom Ende
Was that the beginning of the end?
Na gebt's Euch Eure Hände
Well, give each other your hands
Es is no lang ned zu Ende
It's not over yet by far
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Und i deng imma wieda an den Anfang
And I always think back to the beginning
War des der Anfang vom Ende oder nur der Anfang
Was that the beginning of the end or just the beginning?





Writer(s): Felix Ranft, Johannes Loechle, Maximilian Kronseder, Sebastian Kronseder, Tobias Loechle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.