Paroles et traduction DeSchoWieda - Easy Rider (unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Rider (unplugged)
Простой Гонщик (акустика)
I
schwing
mi
auf
mei
Radl
nauf
und
fahr
los,
einfach
nur
grodaus
Я
запрыгиваю
на
свой
байк
и
еду,
просто
прямо
I
hob
ned
vui
dabei,
nur
mei
oide
Gitarr
У
меня
с
собой
немного,
только
моя
старая
гитара
An
Rucksack
und
a
bissl
Kloageid
in
da
linkn
Hosntaschn
Рюкзак
и
немного
мелочи
в
левом
кармане
A
Feierzeig
und
a
Zigarettn
За
lighter
и
сигареты
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
Und
wenn
ma
danach
is,
sitz
i
mi
hi,
auf
de
nächste
freie
Bank
А
когда
мне
захочется,
я
сяду,
на
ближайшую
свободную
скамейку
De
hod
a
scheene
Aussicht,
denn
do
bist
du,
du
lachst
mi
o
Отсюда
открывается
красивый
вид,
ведь
ты
здесь,
ты
улыбаешься
мне
Schau
wia
i
schau,
i
dua
mei
Sonnabruin
oba
Смотри,
как
я
смотрю,
я
снимаю
свои
солнцезащитные
очки
Do
fragst
du
mi:
"Wer
bist
denn
du?"
Ты
спрашиваешь
меня:
"А
ты
кто?"
Mmh,
I
bin
da
Easy
Rider
Хм,
я
- Простой
Гонщик
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
Kimm
a
bissl
mit,
dann
ratschma
no
weida
und
fahrn
de
Woikn
noch
Пойдём
со
мной
немного,
поболтаем
дальше
и
погонимся
за
облаками
Wenn's
uns
dann
wo
taugt,
do
lengma
uns
hi
und
schaun
in
d'Weid
А
когда
нам
понравится,
мы
приляжем
и
посмотрим
на
мир
Am
End
vom
Dog
frogst
mi:
"Wia
konn
i
di
findn"
В
конце
дня
ты
спросишь
меня:
"Как
я
могу
тебя
найти?"
Ob
mia
uns
wieda
seng,
steht
in
de
Stern
Встретимся
ли
мы
снова,
написано
в
звездах
Mmh,
I
bin
da
Easy
Rider
Хм,
я
- Простой
Гонщик
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
I
bin
da
Easy
Rider
Я
- Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
Da
Easy
Easy
Rider
Простой,
Простой
Гонщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes B. Loechle, Maxi Milian, Felix Ranft, Sebastian Kronseder, Tobias Loechle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.