Paroles et traduction Destorm - VICTORY DANCE
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Пропавшая
девочка,
встряхнись,
встряхнись
вот
так
Yo,
ya,
yo,
I
went
hard
for
the
whole
summer
Йоу,
йоу,
йоу,
я
усердно
работал
все
лето
I
had
to
give
em
somethin'
that
the
people
like
Я
должен
был
дать
им
что-то
такое,
что
понравится
людям
You
got
bills
on
yo
mind,
I
got
mills
up
on
mine
У
тебя
на
уме
счета,
у
меня
на
уме
мельницы
I'm
assuming
we
don't
think
alike
Я
предполагаю,
что
мы
мыслим
по-разному
Lost
a
hundred
racks
on
investments
Потерял
сотню
стоек
на
инвестициях
Made
a
million
back
on
investments
Вернул
миллион
на
инвестиции
A
valuable
lesson
(school
these
niggas)
Ценный
урок
(обучи
этих
ниггеров)
Royalties
in
the
jeans,
I'm
never
second
guessin'
Гонорары
за
джинсы,
я
никогда
не
сомневаюсь.
Now
I'm
the
fuckin'
greatest,
I'm
the
greatest
Теперь
я,
блядь,
величайший,
я
величайший
Call
me
Cassius
Clay,
I'm
the
greatest
Зовите
меня
Кассиус
Клей,
я
величайший
My
throw,
my
phone,
my
ladies
Мой
бросок,
мой
телефон,
мои
дамы
In
the
club
flipping
birds
to
the
haters
(birds
to
the
haters!)
В
клубе
подбрасывают
птичек
ненавистникам
(птичек
ненавистникам!)
This
a
victory
dance
Это
победный
танец
Walk
up
out
the
club
with
your
bitch
in
my
hand
Выхожу
из
клуба
с
твоей
сучкой
на
руках
I
just
stick
to
the
plan
Я
просто
придерживаюсь
плана
Now
they
all
be
on
my
dick
cuz
the
know
I'm
the
man
Теперь
они
все
будут
на
моем
члене,
потому
что
знают,
что
я
мужчина
Hell
yeah,
victory
dance,
do
it
right
Черт
возьми,
да,
танец
победы,
сделай
это
правильно
Victory
dance,
don't
stop
Победный
танец,
не
останавливайся
Victory
dance,
all
night
Победный
танец,
всю
ночь
This
my
victory
dance
Это
мой
победный
танец
Walk
about
the
bank
with
money
and
bands
Разгуливать
по
банку
с
деньгами
и
бандами
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Пропавшая
девочка,
встряхнись,
встряхнись
вот
так
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Пропавшая
девочка,
встряхнись,
встряхнись
вот
так
Hol'
up
yo,
somebody
said
the
crown's
for
the
takin'
(Imma
take
it)
Эй,
заткнись,
кто-то
сказал,
что
корону
можно
забрать
(я
возьму
ее).
Couple
million
new
fans
since
April
Пара
миллионов
новых
поклонников
с
апреля
And
that's
simple
mathematics,
now
I'm
in
the
attic
И
это
простая
математика,
теперь
я
на
чердаке
Y'all
niggas
in
the
basement
Вы
все,
ниггеры,
в
подвале
I
already
showed
you
the
best,
that
ain't
cologne,
that's
the
smell
of
success
Я
уже
показал
тебе
лучшее,
это
не
одеколон,
это
запах
успеха
Booked
the
tour
days
just
the
Planet
of
Apes
Забронировал
тур
на
несколько
дней
только
на
Планету
обезьян
In
the
club,
I
am
Caesar,
just
beatin'
my
chest
В
клубе
я
Цезарь,
просто
бьющий
себя
в
грудь.
Captured
your
queen,
I
am
beating
at
chess
Захватил
твою
королеву,
я
бью
в
шахматы
Why
did
at
me
for
you
to
get
upset
Почему
ты
так
расстроился
из-за
меня
Okay,
you
right,
nigga,
we
left
Ладно,
ты
прав,
ниггер,
мы
ушли
She
saw
my
followers
and
she
was
impressed
Она
увидела
моих
подписчиков
и
была
впечатлена
This
a
victory
dance
Это
победный
танец
Walk
up
out
the
club
with
your
bitch
in
my
hand
Выхожу
из
клуба
с
твоей
сучкой
на
руках
I
just
stick
to
the
plan
Я
просто
придерживаюсь
плана
Now
they
all
be
on
my
dick
cuz
the
know
I'm
the
man
Теперь
они
все
будут
на
моем
члене,
потому
что
знают,
что
я
мужчина
Hell
yeah,
victory
dance,
do
it
right
Черт
возьми,
да,
танец
победы,
сделай
это
правильно
Victory
dance,
don't
stop
Победный
танец,
не
останавливайся
Victory
dance,
all
night
Победный
танец,
всю
ночь
This
my
victory
dance
Это
мой
победный
танец
Walk
about
the
bank
with
money
and
bands
Разгуливать
по
банку
с
деньгами
и
бандами
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Пропавшая
девочка,
встряхнись,
встряхнись
вот
так
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Пропавшая
девочка,
встряхнись,
встряхнись
вот
так
Do
the
victory
dance
Станцуй
победный
танец
She
said
she
got
money
on
her
mind
Она
сказала,
что
у
нее
на
уме
деньги
I
told
her
to
do
it
for
the
vine
(do
it
for
the
vine)
Я
сказал
ей
сделать
это
ради
виноградной
лозы
(сделай
это
ради
виноградной
лозы).
And
she
just
might
do
it
(she
just
might
do
it)
И
она
просто
могла
бы
это
сделать
(она
просто
могла
бы
это
сделать)
And
she
just
might
do
it
И
она
просто
могла
бы
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Coles, Brandon Kenneth Bell, Destorm Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.