Paroles et traduction en allemand DeWhat feat. Danone - Viacej než len prach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viacej než len prach
Mehr als nur Staub
Stále
som
len
prijebané
decko
Ich
bin
immer
noch
nur
ein
beschissenes
Kind
Furt
nestrielam
po
kamošoch,
toto
neni
West
Coast
Ich
schieße
immer
noch
nicht
auf
Kumpels,
das
hier
ist
nicht
West
Coast
Všetko,
čo
robím,
robím
naplno,
bez
slov
Alles,
was
ich
mache,
mache
ich
voll
und
ganz,
ohne
Worte
Napĺňam
svoj
plán,
ísť
nad
je
moje
heslo
Ich
erfülle
meinen
Plan,
nach
oben
zu
gehen
ist
mein
Motto
Drbem
celú
závisť,
mou,
mám
sny
tak
isto
jak
každý
Ich
scheiße
auf
den
ganzen
Neid,
ich
habe
Träume,
genau
wie
jeder
andere
No
ja
vždy
mierim
iba
na
stred
Aber
ich
ziele
immer
nur
auf
die
Mitte
Aj
skrz
všetky
pády
pálim
svoje
bázne
Auch
durch
alle
Stürze
verbrenne
ich
meine
Ängste
Kým
to
svetlo
nezhasne
budem
furt
naháňať
šťastie
Bis
das
Licht
erlischt,
werde
ich
immer
dem
Glück
nachjagen
Viem,
že
to
raz
klapne,
nevraciam
sa
naspäť
Ich
weiß,
dass
es
eines
Tages
klappen
wird,
ich
kehre
nicht
zurück
Do
okolia
tupcov,
čo
sa
topia
v
mori
klamstiev
In
die
Umgebung
von
Dummköpfen,
die
in
einem
Meer
von
Lügen
ertrinken
Nejsom
ovca,
no
pastier,
rastiem
Ich
bin
kein
Schaf,
sondern
ein
Hirte,
ich
wachse
Každou
slohou,
pochop,
pochopil
som,
že
riešiť
iných
je
na
smiech
Mit
jeder
Strophe,
verstehe,
ich
habe
verstanden,
dass
es
lächerlich
ist,
sich
um
andere
zu
kümmern
Som
jak
labuť
v
kŕdli
vrán
Ich
bin
wie
ein
Schwan
in
einer
Krähenschar
Stále
verím,
že
to
dám
Ich
glaube
immer
noch
daran,
dass
ich
es
schaffe
Že
nájdem
to,
čo
hľadám
Dass
ich
finde,
was
ich
suche
Aj
keď
som
na
to
furt
sám
Auch
wenn
ich
immer
noch
allein
bin
Často
neviem
kde
Oft
weiß
ich
nicht,
wo
Ten
stres
dosť
kazí
deň
Der
Stress
macht
den
Tag
ziemlich
kaputt
Deň
čo
deň
blúdim
v
tme
Tag
für
Tag
irre
ich
im
Dunkeln
Aj
tak
si
viem
držať
smer
Trotzdem
kann
ich
meine
Richtung
halten
Chcem
to
všetko,
no
nechcem
to
iba
pre
seba
Ich
will
das
alles,
aber
ich
will
es
nicht
nur
für
mich
Chcem
tým,
čo
tu
budú
chodiť
po
mne
prenechať
Ich
will
denen,
die
nach
mir
hierher
kommen
werden,
etwas
hinterlassen
Viacej
než
len
prach
a
tak
stále
hrotím
skóre
Mehr
als
nur
Staub,
und
deshalb
treibe
ich
das
Ergebnis
immer
weiter
Odmietam
to
odžiť
v
póze,
nechcem
žiť
jak
ty,
jak
v
kóme
Ich
weigere
mich,
es
in
Pose
zu
erleben,
ich
will
nicht
leben
wie
du,
wie
im
Koma
Život
je
len
jeden,
jebem
chill,
nebudem
čakať
Das
Leben
ist
nur
eins,
scheiß
auf
Chill,
ich
werde
nicht
warten
Na
zázrak,
ja
mám
fakt
chuť
ísť
a
precízne
makať
Auf
ein
Wunder,
ich
habe
wirklich
Lust,
präzise
zu
arbeiten
Ten
najväčší
fuck-up,
čo
môže
hocikto
spraviť
Der
größte
Fehler,
den
irgendjemand
machen
kann
Je
uveriť,
že
neni
dobrý
a
sny
pustiť
z
hlavy
Ist
zu
glauben,
dass
er
nicht
gut
genug
ist,
und
seine
Träume
aufzugeben
Zmrdom
dávam
šach-mat
Den
Mistkerlen
setze
ich
Schachmatt
Tie
ťahy
sú
Mindfuck
Diese
Züge
sind
Mindfuck
V
ruke
zlatá
karta
In
der
Hand
eine
goldene
Karte
Robím
top-tier
randál
Ich
mache
Top-Tier-Randale
Daj
majk,
ja
dám
v
momente
punchline
Gib
mir
das
Mikro,
ich
liefere
sofort
eine
Punchline
Starý,
tie
bary
ťa
nakopnú
jak
mladý
Van
Damme
Alter,
diese
Bars
kicken
dich
wie
ein
junger
Van
Damme
Po
páde
hneď
treba
vstať,
fakt
neni
dôvod
ležať
jak
kár
Nach
einem
Sturz
muss
man
sofort
aufstehen,
es
gibt
wirklich
keinen
Grund,
wie
ein
Idiot
liegen
zu
bleiben
Dole
na
podlahe,
more
veď
ty
nejsi
handra
Unten
auf
dem
Boden,
Mann,
du
bist
doch
kein
Lappen
Boj
so
svetom
je
dosť
des,
musíš
zvládať
znášať
hnev
Der
Kampf
mit
der
Welt
ist
ziemlich
heftig,
du
musst
lernen,
Wut
zu
ertragen
Bež
si
za
tým
ako
zviera
a
raz
dobehneš
do
ciela
Renn
dem
hinterher
wie
ein
Tier,
und
eines
Tages
wirst
du
dein
Ziel
erreichen
Keby
neni
hudba
tak
tu
dávno
nejsom
ja
Wenn
es
die
Musik
nicht
gäbe,
wäre
ich
schon
lange
nicht
mehr
hier
Niekedy
mám
dni
kedy
padám
do
svedomia
Manchmal
habe
ich
Tage,
an
denen
ich
in
mein
Gewissen
falle
Utápam
sa
v
ňom
a
zabíjam
čo
som
ja
Ich
ertrinke
darin
und
töte,
was
ich
bin
Niektoré
veci
sú
čo
ani
oni
nezmenia
Manche
Dinge
können
nicht
einmal
sie
ändern
Stále
workin'
tak
hard,
že
možem
nosiť
Carhartt
Ich
arbeite
immer
noch
so
hart,
dass
ich
Carhartt
tragen
könnte
Na
ksichte
len
maska
a
že
sa
mi
to
max
zdá
Im
Gesicht
nur
eine
Maske,
und
dass
es
mir
maximal
so
vorkommt
Mám
jej
veriť,
fraška,
všetky
slová
klamstvá
Ich
soll
ihr
glauben,
eine
Farce,
alle
Worte
Lügen
Preto
spravil
som
ten
track,
je
to
jasne
jak
facka
Deshalb
habe
ich
diesen
Track
gemacht,
es
ist
klar
wie
eine
Ohrfeige
Vlastne
neviem
čo
tu
chcem
pre
nich
ja
prenechať
Eigentlich
weiß
ich
nicht,
was
ich
hier
für
sie
hinterlassen
will
Asi
svet
kde
popol
už
prestal
pretekať
Vielleicht
eine
Welt,
in
der
die
Asche
aufgehört
hat
zu
fließen
Zo
všetkých
tých
duší
o
ktorých
ani
netušíš
Von
all
den
Seelen,
von
denen
du
nicht
einmal
etwas
ahnst
Náhrobky
čo
sú
od
ruží
a
prach
čo
ma
iba
dusí
Grabsteine,
die
von
Rosen
bedeckt
sind,
und
Staub,
der
mich
nur
erstickt
Jediné
čo
v
núdzi
poznáš
tak
je
tvojho
brata
Das
Einzige,
was
du
in
der
Not
kennst,
ist
dein
Bruder
Tvoje
dno
a
možno
nájdeš
silu
na
to
makať
Dein
Tiefpunkt,
und
vielleicht
findest
du
die
Kraft,
weiterzumachen
Keď
máš
biele
boty
správna
cesta
je
od
blata
Wenn
du
weiße
Schuhe
hast,
ist
der
richtige
Weg
weg
vom
Schlamm
Donúť
ich
aby
zistili,
že
ty
si
tá
strata
Bring
sie
dazu,
zu
erkennen,
dass
du
der
Verlust
bist
Chcem
to
všetko,
no
nechcem
to
iba
pre
seba
Ich
will
das
alles,
aber
ich
will
es
nicht
nur
für
mich
Chcem
tým,
čo
tu
budú
chodiť
po
mne
prenechať
Ich
will
denen,
die
nach
mir
hierher
kommen
werden,
etwas
hinterlassen
Viacej
než
len
prach
a
tak
stále
hrotím
skóre
Mehr
als
nur
Staub,
und
deshalb
treibe
ich
das
Ergebnis
immer
weiter
Odmietam
to
odžiť
v
póze,
nechcem
žiť
jak
ty,
jak
v
kóme
Ich
weigere
mich,
es
in
Pose
zu
erleben,
ich
will
nicht
leben
wie
du,
wie
im
Koma
Život
je
len
jeden,
jebem
chill,
nebudem
čakať
Das
Leben
ist
nur
eins,
scheiß
auf
Chill,
ich
werde
nicht
warten
Na
zázrak,
ja
mám
fakt
chuť
ísť
a
precízne
makať
Auf
ein
Wunder,
ich
habe
wirklich
Lust,
präzise
zu
arbeiten
Ten
najväčší
fuck-up,
ktorý
môže
kedy
nastať
Der
größte
Fehler,
der
jemals
passieren
kann
Je
uveriť,
že
nejsi
dosť
dobrý
a
ticho
sa
vzdať
Ist
zu
glauben,
dass
du
nicht
gut
genug
bist,
und
leise
aufzugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Devát
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.