Deacon Blue - Town To Be Blamed - Remastered 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deacon Blue - Town To Be Blamed - Remastered 2005




Town To Be Blamed - Remastered 2005
Город, Который Виноват - Ремастеринг 2005
Close your eyes and go to sleep
Закрой глаза и засыпай,
From the howling howling over these streets
Не слушая вой ветра над этими улицами.
People stare 'cause you're so mad
Люди смотрят, потому что ты так расстроена,
That wild wild spark that innocent laugh
Эта дикая, дикая искра, этот невинный смех.
But baby that's this town
Но, милая, это всё этот город,
It won't happen next time
В следующий раз такого не случится.
Yeah baby that's this town
Да, детка, это всё этот город,
Lovers on love downs
Влюблённые в любовных муках.
It's this town to be blamed
Этот город виноват.
At the top of the block there's a church
В начале квартала есть церковь,
At the top of the tower there's the clock
На вершине башни есть часы,
And it rings and it sighs
И они звонят и вздыхают,
'Cause there's no time for all these lies
Потому что нет времени на всю эту ложь.
But baby that's this town
Но, милая, это всё этот город,
It won't happen next time
В следующий раз такого не случится.
Yeah baby that's this town
Да, детка, это всё этот город,
Lovers on love downs
Влюблённые в любовных муках.
It's this town to be blamed
Этот город виноват.
Baby take a walk round to my house
Милая, прогуляйся до моего дома,
Throw off these tired eyes and tears and these frowns
Сбрось с себя усталые глаза, слёзы и хмурый взгляд.
Take that lane so narrow and deep and walk those regrets that fill your sleep
Иди по той узкой и глубокой тропинке и пройди мимо сожалений, которые наполняют твой сон.
You say your sleep is nakedb and your dreams are clothed
Ты говоришь, что твой сон обнажён, а твои мечты одеты,
But what about your footsteps
Но как насчёт твоих шагов?
Who sees them go
Кто видит, как ты идёшь?
Who lets you know about these things
Кто рассказывает тебе об этих вещах?
Who's gonna say the things we think
Кто скажет то, что мы думаем?
So take your keys and pack your bags
Так что бери ключи и собирай вещи,
But leave your books and leave your maps
Но оставь свои книги и карты.
'Cause baby that's this town
Ведь, милая, это всё этот город,
It won't happen next time
В следующий раз такого не случится.
Yeah baby that's this town
Да, детка, это всё этот город,
It won't happen next time
В следующий раз такого не случится.
Yeah baby that's this town
Да, детка, это всё этот город,
It won't happen next time
В следующий раз такого не случится.
Sure baby that's this town
Конечно, детка, это всё этот город,
Lovers on love downs
Влюблённые в любовных муках.
It's this town to be blamed
Этот город виноват.
It's this town to be blamed
Этот город виноват.
Work work work
Работа, работа, работа,
Rain rain rain
Дождь, дождь, дождь,
Home home home
Дом, дом, дом,
Again again again
Снова, снова, снова.
Work work work
Работа, работа, работа,
Rain rain rain
Дождь, дождь, дождь,
Home home home
Дом, дом, дом,
Again again again
Снова, снова, снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.