Paroles et traduction Deacon Blue - Town To Be Blamed - Remastered 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Town To Be Blamed - Remastered 2005
Город, Который Виноват - Ремастеринг 2005
Close
your
eyes
and
go
to
sleep
Закрой
глаза
и
засыпай,
From
the
howling
howling
over
these
streets
Не
слушая
вой
ветра
над
этими
улицами.
People
stare
'cause
you're
so
mad
Люди
смотрят,
потому
что
ты
так
расстроена,
That
wild
wild
spark
that
innocent
laugh
Эта
дикая,
дикая
искра,
этот
невинный
смех.
But
baby
that's
this
town
Но,
милая,
это
всё
этот
город,
It
won't
happen
next
time
В
следующий
раз
такого
не
случится.
Yeah
baby
that's
this
town
Да,
детка,
это
всё
этот
город,
Lovers
on
love
downs
Влюблённые
в
любовных
муках.
It's
this
town
to
be
blamed
Этот
город
виноват.
At
the
top
of
the
block
there's
a
church
В
начале
квартала
есть
церковь,
At
the
top
of
the
tower
there's
the
clock
На
вершине
башни
есть
часы,
And
it
rings
and
it
sighs
И
они
звонят
и
вздыхают,
'Cause
there's
no
time
for
all
these
lies
Потому
что
нет
времени
на
всю
эту
ложь.
But
baby
that's
this
town
Но,
милая,
это
всё
этот
город,
It
won't
happen
next
time
В
следующий
раз
такого
не
случится.
Yeah
baby
that's
this
town
Да,
детка,
это
всё
этот
город,
Lovers
on
love
downs
Влюблённые
в
любовных
муках.
It's
this
town
to
be
blamed
Этот
город
виноват.
Baby
take
a
walk
round
to
my
house
Милая,
прогуляйся
до
моего
дома,
Throw
off
these
tired
eyes
and
tears
and
these
frowns
Сбрось
с
себя
усталые
глаза,
слёзы
и
хмурый
взгляд.
Take
that
lane
so
narrow
and
deep
and
walk
those
regrets
that
fill
your
sleep
Иди
по
той
узкой
и
глубокой
тропинке
и
пройди
мимо
сожалений,
которые
наполняют
твой
сон.
You
say
your
sleep
is
nakedb
and
your
dreams
are
clothed
Ты
говоришь,
что
твой
сон
обнажён,
а
твои
мечты
одеты,
But
what
about
your
footsteps
Но
как
насчёт
твоих
шагов?
Who
sees
them
go
Кто
видит,
как
ты
идёшь?
Who
lets
you
know
about
these
things
Кто
рассказывает
тебе
об
этих
вещах?
Who's
gonna
say
the
things
we
think
Кто
скажет
то,
что
мы
думаем?
So
take
your
keys
and
pack
your
bags
Так
что
бери
ключи
и
собирай
вещи,
But
leave
your
books
and
leave
your
maps
Но
оставь
свои
книги
и
карты.
'Cause
baby
that's
this
town
Ведь,
милая,
это
всё
этот
город,
It
won't
happen
next
time
В
следующий
раз
такого
не
случится.
Yeah
baby
that's
this
town
Да,
детка,
это
всё
этот
город,
It
won't
happen
next
time
В
следующий
раз
такого
не
случится.
Yeah
baby
that's
this
town
Да,
детка,
это
всё
этот
город,
It
won't
happen
next
time
В
следующий
раз
такого
не
случится.
Sure
baby
that's
this
town
Конечно,
детка,
это
всё
этот
город,
Lovers
on
love
downs
Влюблённые
в
любовных
муках.
It's
this
town
to
be
blamed
Этот
город
виноват.
It's
this
town
to
be
blamed
Этот
город
виноват.
Work
work
work
Работа,
работа,
работа,
Rain
rain
rain
Дождь,
дождь,
дождь,
Home
home
home
Дом,
дом,
дом,
Again
again
again
Снова,
снова,
снова.
Work
work
work
Работа,
работа,
работа,
Rain
rain
rain
Дождь,
дождь,
дождь,
Home
home
home
Дом,
дом,
дом,
Again
again
again
Снова,
снова,
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Raintown
date de sortie
25-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.