Paroles et traduction Deecon - Ephesians 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
time
is
it
Wie
spät
ist
es
Ustedes
le
abren
el
banco
Ihr
öffnet
die
Bank
für
sie
Imma
need
that
queso
Ich
brauche
diesen
Käse
Hand
over
the
grana
Padano
Gib
mir
den
Grana
Padano
It's
time
to
go
crazy
for
asiago
Es
ist
Zeit,
verrückt
nach
Asiago
zu
werden
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
It's
time
to
get
that
parmesan
Es
ist
Zeit,
diesen
Parmesan
zu
holen
And
that
mozzarella
Und
diesen
Mozzarella
Let's
run
it
up
together
Lass
uns
zusammen
durchstarten
Fifty
fifty
Fünfzig-fünfzig
That's
forever
Das
ist
für
immer
Yea,
we
gon
need
that
gorgonzola
Ja,
wir
werden
diesen
Gorgonzola
brauchen
And
that
appenzeller
Und
diesen
Appenzeller
I
imitate
God
in
all
that
I
do
Ich
ahme
Gott
in
allem
nach,
was
ich
tue
I'm
made
in
his
likes
Ich
bin
nach
seinem
Ebenbild
geschaffen
And
I
believe
it's
true
Und
ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
Imma
need
a
new
life
filled
with
love
Ich
brauche
ein
neues
Leben
voller
Liebe
Cause
most
of
my
experience's
foo
Denn
das
meiste,
was
ich
erlebt
habe,
ist
Mist
When
you
grow
up
with
greed
Wenn
du
mit
Gier
aufwächst
All
around
you
Um
dich
herum
You
pursue
the
cash
Jagst
du
dem
Geld
nach
What
else
to
do
Was
sonst
I
try
not
to
play
Ich
versuche,
nicht
zu
spielen
And
I
don't
got
a
crew
Und
ich
habe
keine
Crew
You
go
by
yourself
Du
gehst
alleine
When
you
don't
want
to
lose
Wenn
du
nicht
verlieren
willst
Since
it's
self-preservation
Da
es
Selbsterhaltung
ist
That's
what
I
choose
Wähle
ich
das
I'm
never
tricked
by
your
hating
Ich
lasse
mich
nie
von
deinem
Hass
täuschen
I
can't
be
a
fool
Ich
kann
kein
Narr
sein
Too
many
years
of
education
Zu
viele
Jahre
der
Ausbildung
To
follow
the
rules
Um
den
Regeln
zu
folgen
So
I
should
not
be
mistaken
with
Also
sollte
ich
nicht
verwechselt
werden
mit
Not
one
of
you
dudes
Keinem
von
euch
Typen
I
determine
what
pleases
Ich
bestimme,
was
gefällt
Imma
be
doctoring
up
my
thesis
Ich
werde
meine
Doktorarbeit
aufbessern
Know
that
I'm
the
light
that
make
it
visible
Wisse,
dass
ich
das
Licht
bin,
das
es
sichtbar
macht
In
the
darkness
for
all
my
people
In
der
Dunkelheit
für
all
meine
Leute
Yea,
I'm
awake
Ja,
ich
bin
wach
I'm
so
not
a
sleeper
Ich
bin
kein
Schläfer
I'll
send
you
down
make
you
rise
from
the
dead
Ich
schicke
dich
runter,
lasse
dich
von
den
Toten
auferstehen
I'll
place
a
bo
Ich
werde
eine
Bo
platzieren
Send
a
shot
to
your
head
Schicke
dir
einen
Schuss
in
den
Kopf
With
no
memory
bred
Ohne
gezüchtete
Erinnerung
Forget
a
street
cred
Vergiss
den
Ruf
auf
der
Straße
Take
two
of
these
Nimm
zwei
von
diesen
Do
even
call
you
aint
got
two
degrees
Ruf
nicht
mal
an,
du
hast
keine
zwei
Abschlüsse
Dummy,
yea
I
got
something
up
both
sleeves
Dummkopf,
ja,
ich
habe
etwas
in
beiden
Ärmeln
I'm
talking
bout
all
green
like
grossly
Ich
rede
von
allem
Grün,
wie
grob
Bottom
line
Unterm
Strich
Why
I
think
of
yours
Warum
denke
ich
an
deine
You
never
thought
of
mine
Du
hast
nie
an
meine
gedacht
I
bet
you'll
get
the
point
like
a
porcupine
Ich
wette,
du
verstehst
den
Punkt
wie
ein
Stachelschwein
I
know
a
slithering
snake
gon
reach
every
time
Ich
weiß,
eine
schlängelnde
Schlange
wird
jedes
Mal
zugreifen
I
see
you
niggas
is
devils
Ich
sehe,
ihr
Nigger
seid
Teufel
I'm
so
devine
Ich
bin
so
göttlich
So
line
it
up
Also
stell
es
auf
And
fill
this
bag
with
money
Und
fülle
diese
Tasche
mit
Geld
I
don't
wanna
shoot
no
one
Ich
will
niemanden
erschießen
But
I
will
Aber
ich
werde
es
tun
But
when
I
do
Aber
wenn
ich
es
tue
I
bet
you
don't
think
shit
funny
Wirst
du
es
bestimmt
nicht
lustig
finden,
Süße
You,
open
the
bank
Du,
öffne
die
Bank
Ustedes
le
abren
el
banco
Ihr
öffnet
die
Bank
für
sie
Imma
need
that
queso
Ich
brauche
diesen
Käse
Hand
over
the
grana
Padano
Gib
mir
den
Grana
Padano
It's
time
to
go
crazy
for
asiago
Es
ist
Zeit,
verrückt
nach
Asiago
zu
werden
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
I
wake
up
and
get
that
cake
Ich
wache
auf
und
hole
mir
diesen
Kuchen
It's
time
to
get
that
parmesan
Es
ist
Zeit,
diesen
Parmesan
zu
holen
And
that
mozzarella
Und
diesen
Mozzarella
Let's
run
it
up
together
Lass
uns
zusammen
durchstarten
Fifty
fifty
Fünfzig-fünfzig
That's
forever
Das
ist
für
immer
Yea,
we
gon
need
that
gorgonzola
Ja,
wir
werden
diesen
Gorgonzola
brauchen
And
that
appenzeller
Und
diesen
Appenzeller
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Smith
Album
Die On
date de sortie
30-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.