The Laws -
GLC
,
Deecon
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
Nation
under
God
Eine
Nation
unter
Gott
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Better
Our
Selves
Better
Our
Selves
(Verbessern
wir
uns)
That's
for
everybody
Das
ist
für
jeden
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Brothers
and
sisters
of
the
struggle
Brüder
und
Schwestern
des
Kampfes
It
ain't
nothing
to
juggle
Es
ist
kein
Problem,
damit
zu
jonglieren
You
feel
me
Du
verstehst
mich
Genocide
sent
us
all
the
way
off
Völkermord
hat
uns
alle
weit
weg
geschickt
Understanding
completes
him
Verständnis
vervollständigt
ihn
Fucked
us
Ceasar
Augustus
Hat
uns
gefickt,
Caesar
Augustus
Hit
us
with
the
Rico
Hat
uns
mit
dem
Rico
erwischt
If
we
seek
to
be
the
leader
Wenn
wir
versuchen,
der
Anführer
zu
sein
Do
you
listen
to
the
Gs
Hörst
du
auf
die
Gangster?
God
know
we
need
em
Gott
weiß,
wir
brauchen
sie
Hardships
amongst
us
Härten
unter
uns
Was
youngest
Waren
die
Jüngsten
Needed
something
to
belong
to
Brauchten
etwas,
um
dazuzugehören
Gravitated
to
Fühlten
uns
hingezogen
zu
What
that
wrong
do
Dem,
was
falsch
läuft
What
that
strong
do
Was
die
Starken
tun
What
this
chrome
Was
diese
Chromwaffe
Better
have
it
on
you
Du
solltest
sie
besser
bei
dir
haben
When
you
raised
up
by
some
grown
fools
Wenn
man
von
ein
paar
erwachsenen
Narren
aufgezogen
wird
If
I
misled
you
Wenn
ich
dich
in
die
Irre
geführt
habe
I
wronged
you
Habe
ich
dir
Unrecht
getan
Pulling
bitches
Mädels
abschleppen
Selling
C
and
dog
food
C
und
Hundefutter
verkaufen
When
we
kill
for
jealousy
Wenn
wir
aus
Eifersucht
töten
We
all
lose
Verlieren
wir
alle
I
ain't
capping
like
I
never
walked
in
y'all
shoes
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
nie
in
euren
Schuhen
gelaufen
Fucked
us
up
Hat
uns
fertig
gemacht
Taught
our
brothers
not
to
fuck
wit
us
Hat
unseren
Brüdern
beigebracht,
sich
nicht
mit
uns
anzulegen
Deprivations
of
our
nations
Entbehrungen
unserer
Nationen
Made
us
hustlers
Machten
uns
zu
Strichern
Bagged
that
weed
and
butter
up
Packten
das
Gras
ein
und
machten
es
zu
Geld
Then
got
it
to
the
customers
Und
brachten
es
dann
zu
den
Kunden
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Money
over
broads
Geld
geht
über
Bräute
Loyalty
and
honor
over
all
Loyalität
und
Ehre
über
alles
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
govern
all
events
Gesetze
regeln
alle
Ereignisse
But
we
don't
honor
pedophiles
or
snitches
Aber
wir
ehren
keine
Pädophilen
oder
Verräter
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
When
it's
war
Wenn
es
Krieg
ist
Yea
it
is
what
is
Ja,
es
ist,
was
es
ist
But
we
ain't
shooting
no
women
and
kids
Aber
wir
erschießen
keine
Frauen
und
Kinder
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
gave
niggas
all
structure
Gesetze
gaben
den
Jungs
Struktur
You
ain't
honoring
the
law
Wenn
du
das
Gesetz
nicht
ehrst
Then
we'll
crush
ya
Dann
werden
wir
dich
vernichten
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
A
building
with
twenty
one
bricks
Ein
Gebäude
mit
einundzwanzig
Ziegeln
Is
a
pyramid
Ist
eine
Pyramide
Conformance
Übereinstimmung
The
problems
that
Die
Probleme,
mit
denen
We
are
dealing
with
Wir
es
zu
tun
haben
Got
too
enormous
Sind
zu
enorm
geworden
We
too
dormant
Wir
sind
zu
inaktiv
Thru
informants
Durch
Informanten
Informing
these
people
Die
diese
Leute
About
our
warring
Über
unsere
Kriege
informieren
& justice
& Gerechtigkeit
With
a
seven
Mit
einer
Sieben
Both
palms
Beide
Handflächen
Then
I
can
deal
with
the
pressure
Dann
kann
ich
mit
dem
Druck
umgehen
For
security
Für
die
Sicherheit
Got
my
gloves
Habe
meine
Handschuhe
For
some
purity
Für
etwas
Reinheit
Ion
care
how
you
viewing
me
Es
ist
mir
egal,
wie
du
mich
siehst
I
was
born
in
this
mutiny
Ich
wurde
in
diese
Meuterei
hineingeboren
Why
they
live
like
that
Warum
leben
sie
so?
That's
y'all
scale
Das
ist
eure
Skala
Signs
point
to
where
the
junk
get
sold
at
Schilder
zeigen,
wo
der
Schrott
verkauft
wird
Like
a
yard
sale
Wie
bei
einem
Flohmarkt
The
kids
live
without
the
laws
Die
Kinder
leben
ohne
die
Gesetze
Cause
we
failed
Weil
wir
versagt
haben
How
you
tell
em
be
man
Wie
kannst
du
ihnen
sagen,
sie
sollen
Männer
sein
Then
go
get
a
job
Und
dann
einen
Job
suchen
Working
retail
Im
Einzelhandel
arbeiten
They
on
respect
Sie
fordern
Respekt
Know
somebody
innocent
Kennt
jemanden,
der
unschuldig
ist
Trying
to
make
it
home
Und
versucht,
nach
Hause
zu
kommen
No
money
on
his
books
Kein
Geld
auf
seinem
Konto
Got
no
minutes
on
his
phone
Keine
Minuten
auf
seinem
Telefon
He
left
the
star
right
Er
hat
den
Stern
richtig
verlassen
And
his
gang
left
him
alone
Und
seine
Gang
hat
ihn
allein
gelassen
So
who
really
wrong
Also,
wer
ist
wirklich
im
Unrecht?
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Money
over
broads
Geld
geht
über
Bräute
Loyalty
and
honor
over
all
Loyalität
und
Ehre
über
alles
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
govern
all
events
Gesetze
regeln
alle
Ereignisse
But
we
don't
honor
pedophiles
or
snitches
Aber
wir
ehren
keine
Pädophilen
oder
Verräter
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
When
it's
war
Wenn
es
Krieg
ist
Yea
it
is
what
is
Ja,
es
ist,
was
es
ist
But
we
ain't
shooting
no
women
and
kids
Aber
wir
erschießen
keine
Frauen
und
Kinder
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
gave
niggas
all
structure
Gesetze
gaben
den
Jungs
Struktur
You
ain't
honoring
the
law
Wenn
du
das
Gesetz
nicht
ehrst
Then
we'll
crush
ya
Dann
werden
wir
dich
vernichten
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
My
city
it
the
Windy
Meine
Stadt
ist
windig
But
we
crying
at
the
same
time
Aber
wir
weinen
gleichzeitig
I
been
the
Prince
of
this
shit
Ich
bin
der
Prinz
dieser
Sache
Before
I
turned
nine
Bevor
ich
neun
wurde
I
was
spitting
that
law
Ich
habe
das
Gesetz
ausgespuckt
Before
I
turned
five
Bevor
ich
fünf
wurde
I
ain't
lying
Ich
lüge
nicht
I
was
raised
by
the
structure
Ich
wurde
von
der
Struktur
erzogen
Never
disrespect
my
mother
Habe
meine
Mutter
nie
respektlos
behandelt
Ain't
have
a
fucking
opp
Hatte
keinen
verdammten
Gegner
I
looked
at
niggas
as
my
brothers
Ich
sah
die
Jungs
als
meine
Brüder
an
I
open
up
shop
Ich
eröffne
einen
Laden
I
guarantee
I
make
it
bubble
Ich
garantiere,
dass
ich
ihn
zum
Sprudeln
bringe
Call
it
Westbrook
Nenn
es
Westbrook
Cause
it
triple
what
it
double
Weil
es
das
Dreifache
von
dem
ist,
was
es
verdoppelt
Many
come
upon
Viele
kommen
vorbei
But
I
was
chose
Aber
ich
wurde
auserwählt
By
a
chosen
few
Von
wenigen
Auserwählten
This
'fo
chief
came
and
molded
you
Dieser
'Fo
Chief
kam
und
formte
dich
Made
a
lot
of
niggas
rich
Hat
viele
Jungs
reich
gemacht
Cause
they
did
what
I
toldem
to
Weil
sie
taten,
was
ich
ihnen
sagte
I
be
the
Prince
Ich
bin
der
Prinz
Cause
I
did
what
I
was
born
to
do
Weil
ich
tat,
wozu
ich
geboren
wurde
Now
this
the
laws
of
the
P
Das
sind
die
Gesetze
des
P
Never
override
the
chief
Überschreite
niemals
den
Chief
If
we
sitting
at
the
table
Wenn
wir
am
Tisch
sitzen
I
make
sure
we
all
eat
Sorge
ich
dafür,
dass
wir
alle
essen
Never
fuck
my
man
lover
Ficke
niemals
die
Geliebte
meines
Mannes
Or
disrespect
his
mother
Oder
behandle
seine
Mutter
respektlos
If
it
wasn't
for
the
law
Wenn
es
das
Gesetz
nicht
gäbe
Then
we
wouldn't
have
the
structure
Dann
hätten
wir
die
Struktur
nicht
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Money
over
broads
Geld
geht
über
Bräute
Loyalty
and
honor
over
all
Loyalität
und
Ehre
über
alles
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
govern
all
events
Gesetze
regeln
alle
Ereignisse
But
we
don't
honor
pedophiles
or
snitches
Aber
wir
ehren
keine
Pädophilen
oder
Verräter
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
When
it's
war
Wenn
es
Krieg
ist
Yea
it
is
what
is
Ja,
es
ist,
was
es
ist
But
we
ain't
shooting
no
women
and
kids
Aber
wir
erschießen
keine
Frauen
und
Kinder
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Law
gave
niggas
all
structure
Gesetze
gaben
den
Jungs
Struktur
You
ain't
honoring
the
law
Wenn
du
das
Gesetz
nicht
ehrst
Then
we'll
crush
ya
Dann
werden
wir
dich
vernichten
Now
let's
talk
about
the
laws
Jetzt
lass
uns
über
die
Gesetze
sprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.