Deacon The Villain - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deacon The Villain - The Other Side




I'm bout to jump up out the plane with no parachute
Я собираюсь выпрыгнуть из самолета без парашюта
I told my wife no time for breakfast, girl, cause I got the juice
Я сказал своей жене, что у меня нет времени на завтрак, девочка, потому что у меня есть сок
I'm steppin' right up out this bitch no time for lacing my shoes
Я выхожу прямо из этой сучки, нет времени зашнуровывать ботинки.
I said "I'm bout to take a flight past the moon"
Я сказал: собираюсь пролететь мимо Луны"
This boy can fly if you don't know
Этот мальчик умеет летать, если вы не знаете
I can move too quick for the photos
Я могу двигаться слишком быстро для фотографий
Spread my wings
Расправляю крылья
Fly where they can't go
Лечу туда, куда они не могут попасть
Bout to free myself from the pharaoh
Пытаюсь освободиться от фараона
In sky like
В небе, как
The moon during twilight
Луна в сумерках
I'm feeling really high right?
Я чувствую себя действительно под кайфом, верно?
But in hindsight
Но оглядываясь назад
Everything that I write
Все, что я пишу,
Is from the other side
с другой стороны
I'm a bird that's fresh out the cage
Я птица, только что выпущенная из клетки
Can't telescope me
Меня не видно в телескоп
I'm out of range
Я вне зоны досягаемости
Intergalactic
Межгалактический
I'm outer-space
Я в открытом космосе
Dead to the world
Мертв для мира
But climbed out the grave
Но выбрался из могилы
Dealing with feelings of living afraid
Справляясь с чувством страха перед жизнью
Will place you a ceiling where you can't escape
Установит для тебя потолок, с которого ты не сможешь сбежать
We are all made in the image of one without limits
Мы все созданы по образу единого без ограничений
So everyone put on your capes
Итак, все надевайте свои накидки
I wanna tell you something 'bout the people you know
Я хочу рассказать тебе кое-что о людях, которых ты знаешь
Ask 'em what are they living for
Спроси их, ради чего они живут
You got to know everything that glitters ain't gold
Ты должен знать, что все, что блестит, - не золото.
I hope you are enjoying the show
Я надеюсь, тебе нравится шоу
Well c'mon
Ну, давай же
Baby I'm not gon' live another night
Детка, я не проживу еще одну ночь
Unless I spread my wings and take flight
Если только я не расправлю крылья и не полечу
To the other side
На другую сторону
Sometimes I don't see sunlight
Иногда я не вижу солнечного света
Sometimes I don't see sleep
Иногда я не вижу сна
Sometimes it mess with my love life
Иногда это мешает моей личной жизни
Sometimes a nigga don't eat
Иногда ниггер не ест
Most times things don't go right
В большинстве случаев все идет не так, как надо
Gotta detour that dream
Нужно отказаться от этой мечты
Whole up'!
Целиком"!
"Fuck that shit get back to the script like you're illustrated by Stan Lee!"
черту это дерьмо, возвращайся к сценарию, как будто тебя иллюстрировал Стэн Ли!"
If you're passionate tell the universe nothing rattles your dream
Если ты страстен, скажи вселенной, что ничто не помешает твоей мечте
You're the master so break the shackles cause people got to be free
Ты хозяин, так разбей оковы, потому что люди должны быть свободны
Although some may laugh at it
Хотя некоторые могут посмеяться над этим
It's no accident
Это не случайно
You can walk on the sea
Вы можете прогуляться по морю
Even build a pyramid or another wonder for people to see
Даже постройте пирамиду или другое чудо, чтобы люди увидели
In a life heavy as the ocean
В жизни, тяжелой, как океан
It can drown your emotion dealing with the motion
Это может заглушить ваши эмоции, связанные с движением
I'm tellin you that you are really chosen
Я говорю вам, что вы действительно избраны
I'm hoping you are really open to dealing with the notion
Я надеюсь, что вы действительно готовы смириться с этим понятием
Row that boat in the lowest of tide
Гребите на лодке во время отлива
Get a surfboard when the waves get high
Возьмите доску для серфинга, когда волны станут высокими
You got gifts that'll help you rise
У тебя есть дары, которые помогут тебе подняться
Spread yo wings
Расправь свои крылья
Touch that sky
Прикоснись к этому небу





Writer(s): Michael Waters, Cormac Neeson, James Heatley, Paul Mahon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.