Paroles et traduction Dead Astronauts - Thorns
You're
like
a
thorn
in
my
heart,
you
wanna
do
it
again
(do
it
again).
Ты
как
заноза
в
моем
сердце,
ты
хочешь
сделать
это
снова
(сделай
это
снова).
I
feel
your
heart
in
my
lungs,
Я
чувствую
твое
сердце
в
своих
легких,
It's
gonna
tear
me
to
shreds
(tear
me
to
shreds).
Это
разорвет
меня
в
клочья
(разорвет
меня
в
клочья).
I,
see
it's
over.
Я
вижу,
что
все
кончено.
Send
me
off
again
when
you
hold
it
on
yourself.
Отошли
меня
снова,
когда
будешь
держать
это
при
себе.
Take
me
back
again
so
we
see
what
we
have
left.
Забери
меня
обратно,
чтобы
мы
увидели,
что
у
нас
осталось.
You
might
be
going
insane,
you
wanna
take
it
away.
Возможно,
ты
сходишь
с
ума,
ты
хочешь
забрать
это.
And
all
the
voices
you
see
will
always
be
there
to
stay.
И
все
голоса,
которые
ты
видишь,
всегда
будут
рядом,
чтобы
остаться.
I
wait,
I
stay,
I
find
you
after
all.
Я
жду,
я
остаюсь,
я
все-таки
нахожу
тебя.
I
think
you
know.
Я
думаю,
ты
знаешь.
Send
me
off
again
when
you
hold
it
on
yourself
(when
you
hold)
Отошли
меня
снова,
когда
ты
держишь
это
в
себе
(когда
ты
держишь)
Take
me
back
again
so
we
see
what
we
have
left
(so
we
see).
Забери
меня
обратно,
чтобы
мы
увидели,
что
у
нас
осталось
(чтобы
мы
увидели).
Send
me
off
again
when
you
hold
it
on
yourself
(when
you
hold)
Отошли
меня
снова,
когда
будешь
держать
это
в
себе
(когда
будешь
держать)
Take
me
back
again
so
we
see
what
we
have
left.
Забери
меня
обратно,
чтобы
мы
увидели,
что
у
нас
осталось.
You
might
be
going
insane,
you
wanna
take
it
away.
Возможно,
ты
сходишь
с
ума,
ты
хочешь
забрать
это.
And
all
the
voices
you
see
will
always
be
there
to
stay.
И
все
голоса,
которые
ты
видишь,
всегда
будут
рядом,
чтобы
остаться.
You
might
be
going
insane,
you
wanna
take
it
away.
Возможно,
ты
сходишь
с
ума,
ты
хочешь
избавиться
от
этого.
And
all
the
voices
you
see
will
always
be
there
to
stay.
И
все
голоса,
которые
ты
видишь,
всегда
будут
рядом,
чтобы
остаться.
Send
me
off
again
when
you
hold
it
on
yourself.
Отпусти
меня
снова,
когда
будешь
держать
это
в
себе.
Take
me
back
again
so
we
see
what
we
have
left.
Забери
меня
обратно,
чтобы
мы
увидели,
что
у
нас
осталось.
Send
me
off
again
when
you
hold
it
on
yourself.
Отпусти
меня
снова,
когда
будешь
держать
это
в
себе.
Take
me
back
home.
Забери
меня
обратно
домой.
(And
all
the
voices...)
(И
все
голоса...)
All
your
words...
Все
твои
слова...
Your
words,
your
words
Твои
слова,
твои
слова
All
your
words
are
thorns
Все
твои
слова
- шипы
All
your
words
are
thorns
Все
твои
слова
- шипы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Bullock, Slade Templeton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.