Dead Astronauts - Thorns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Astronauts - Thorns




Thorns
Шипы
You're like a thorn in my heart, you wanna do it again (do it again).
Ты как шип в моём сердце, и ты хочешь сделать это снова (сделать это снова).
I feel your heart in my lungs,
Я чувствую твоё сердце в своих лёгких,
It's gonna tear me to shreds (tear me to shreds).
Оно разорвёт меня на части (разорвёт меня на части).
I, see it's over.
Я... вижу, что всё кончено.
Send me off again when you hold it on yourself.
Отпусти меня снова, когда ты осознаешь это.
Take me back again so we see what we have left.
Верни меня, чтобы мы посмотрели, что у нас осталось.
You might be going insane, you wanna take it away.
Ты, возможно, сходишь с ума, ты хочешь забрать это.
And all the voices you see will always be there to stay.
И все голоса, что ты слышишь, всегда будут с тобой.
I wait, I stay, I find you after all.
Я жду, я остаюсь, я нахожу тебя после всего.
I think you know.
Думаю, ты знаешь.
Send me off again when you hold it on yourself (when you hold)
Отпусти меня снова, когда ты осознаешь это (когда ты осознаешь)
Take me back again so we see what we have left (so we see).
Верни меня, чтобы мы посмотрели, что у нас осталось (чтобы мы посмотрели).
Send me off again when you hold it on yourself (when you hold)
Отпусти меня снова, когда ты осознаешь это (когда ты осознаешь)
Take me back again so we see what we have left.
Верни меня, чтобы мы посмотрели, что у нас осталось.
You might be going insane, you wanna take it away.
Ты, возможно, сходишь с ума, ты хочешь забрать это.
And all the voices you see will always be there to stay.
И все голоса, что ты слышишь, всегда будут с тобой.
You might be going insane, you wanna take it away.
Ты, возможно, сходишь с ума, ты хочешь забрать это.
And all the voices you see will always be there to stay.
И все голоса, что ты слышишь, всегда будут с тобой.
Send me off again when you hold it on yourself.
Отпусти меня снова, когда ты осознаешь это.
Take me back again so we see what we have left.
Верни меня, чтобы мы посмотрели, что у нас осталось.
Send me off again when you hold it on yourself.
Отпусти меня снова, когда ты осознаешь это.
Take me back home.
Верни меня домой.
(And all the voices...)
все голоса...)
All your words...
Все твои слова...
Your words, your words
Твои слова, твои слова
All your words are thorns
Все твои слова - шипы
All your words are thorns
Все твои слова - шипы





Writer(s): Florence Bullock, Slade Templeton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.